| In 2001, Ann and Norwegian adventurer Liv Arnesen became the first women to ski across Antarctica. | В 2001 году Энн и норвежская путешественница Лив Арнесен стали первыми женщинами, которые пересекли Антарктику на лыжах. |
| You've been living with women too long. | Ты слишком долго живешь с женщинами. |
| These challenges are exacerbated in single-parent households, most of which are headed by women. | Эти проблемы усугубляются в домохозяйствах, возглавляемых одним родителем, в большинстве случаев женщинами. |
| He sits at a table, surrounded by false friends and shameless women. | Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами. |
| An exchange of knowledge and experience with Sami women in Norway, Finland and Russia has also been initiated. | Был начат обмен знаниями и опытом с саамскими женщинами в Норвегии, Финляндии и России. |
| Exercise extreme caution to avoid implying that gender equality is about women taking on male roles. | Проявлять крайнюю осмотрительность, чтобы избежать обвинений, что гендерное равенство - это принятие женщинами на себя роли мужчин. |
| When it comes to some parts, utilizing these rights can be more challenging for migrant and minority women. | Что касается некоторых прав, то осуществление этих прав женщинами из числа мигрантов и меньшинств может быть более проблематичным. |
| His Government had also introduced a grant programme aimed at promoting income-generating activities and small and medium enterprises run by rural women. | Правительство Намибии также ввело программу субсидирования, нацеленную на поощрение приносящей доход деятельности, осуществляемой женщинами в сельских районах, и развитие малых и средних предприятий, возглавляемых ими. |
| He's never treated any other women that he has he dated like that. | Он никогда не обходился так с другими женщинами с которыми он встречался просто так. |
| You sleep with inappropriate women when you're sober. | Ты даже когда трезв, спишь с неподходящими женщинами. |
| Originally, rumor has it that your relationship with women is very complicated. | По слухам... у тебя сложные отношения с женщинами. |
| Look, I have no problem with women. | Слушай, у меня никаких проблем с женщинами. |
| I've been out with women over 29. | Я встречался с женщинами старше 29. |
| It was better when you couldn't talk to women. | Было лучше, когда ты не мог разговаривать с женщинами. |
| I never get acquainted with women who'd want it. | Я никогда не знакомлюсь с женщинами, которые к этому стремятся. |
| We are not going there to meet women. | Мы едем туда, не с женщинами знакомиться. |
| You're worse with women than you are with stealing cars, Toad. | С женщинами у тебя получается еще хуже, чем воровать машины, Жаба. |
| You're always talking about how you go to bars and meet women. | Ты всегда рассказываешь о том, как ты расхаживаешь по барам и знакомишься с женщинами. |
| You really think Gene did this to these women? | Вы действительно думаете, что Джим сделал это с этими женщинами? |
| This is a man who spent two years in Butembo to see firsthand how women were treated. | Это человек, который провёл 2 года в Бутембо, чтобы увидеть воочию, как там обращаются с женщинами. |
| You'd be home with the women. | А ты бы сидел дома с женщинами. |
| I owe it to those women. | Я в долгу перед теми женщинами. |
| By the way, it's the same thing with women. | Кстати, с женщинами то же самое. |
| Look, I was with women all through my 20s... | Слушай, я был с женщинами до 30 лет... |
| No, with the women, we can't catch up with Abdullah. | Нет, с женщинами нам Абдуллу не догнать. |