| You overestimate your power over women, Mr English. | Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш. |
| I think that's good business to surround yourself with ugly women and beautiful men. | По-моему, это хорошо окружать себя уродливыми женщинами и красивыми мужчинами. |
| I take it your character is some kind of rich dilettante with a fascination for women and weapons. | Полагаю, ваш герой - из категории богатого дилетанта, очарованного женщинами и оружием. |
| Don't meet women in hotel rooms. | Не встречайся с женщинами в отелях. |
| You also sleep with all the women in the village. | Ты, же спишь со всеми женщинами в деревне. |
| It's about how men are with women. | Дело в том, как мужчины обращаются с женщинами. |
| Huck, get rid of anything digital that can connect the agents with the two women... | Гек, избавься от всех цифровых записей, которые смогут связать агентов с этими женщинами... |
| I don't mess with married women. | Я не связываюсь с замужними женщинами. |
| I date women on my phone. | Я встречаюсь с женщинами по телефону. |
| I'm used to working with women who get paid by the hour. | Я часто работал с женщинами, у которых почасовая оплата. |
| He was an arrogant man that preyed on women. | Он был надменным охотником за женщинами. |
| I still have a chance with these women. | У меня все еще есть шанс с этими женщинами. |
| He says he wants to see other, less mad women. | Он сказал что хочет встречаться с другими, менее безумными женщинами. |
| Muriel Bruce was seen with two women just before they disappeared. | Мюриэль Брюс видели с двумя женщинами, которые после этого исчезли. |
| There's no more meeting women at the pool with a scar like that. | И больше никаких знакомств с женщинами возле бассейна с таким шрамом. |
| And then that leaves us with eight women. | И вот мы остались с восьмью женщинами. |
| Men discuss their relationships with women. | Мужчины ведь обсуждают взаимоотношения с женщинами. |
| Lord Radford likes fast women and slow ponies. | Лорд Рэдфорд любит бегать за женщинами и бега. |
| Also he, too, had a way with women. | И... у него тоже были отношения с женщинами. |
| Lay with the most beautiful women alive. | Спал с самыми красивыми женщинами мира. |
| And what a heavy burden we bear as the women in contemporary society. | И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества. |
| I don't know how I fit in with these women. | Не думаю, что у меня есть что-то общее с этими женщинами. |
| Part of my job is knowing how to talk to women. | Часть моей работы - умение общаться с женщинами. |
| With all due respect, letting Merle talk to those women unsupervised is a mistake. | При всем уважении, позволить Мерлу говорить с тем женщинами без присмотра является ошибкой. |
| You know you're not supposed to play with women before the show. | Увидимся внизу и я запрещаю вам говорить с женщинами, перед "шоу"'. |