I must use my imagination for even the most real of women. |
Мне приходится пользоваться воображением даже с самыми реальными женщинами. |
This is why I didn't click with any of those other women. |
Вот почему у меня ничего не получилось с другими женщинами. |
Loading a polar bear, taking the rest of the day off, hanging out with beautiful women. |
Грузил белого медведя, получил выходной на остаток дня, зависаю с красивыми женщинами. |
That I've always been more successful with women than you. |
В том, что я всегда был более успешным с женщинами, чем ты. |
And with women the draft scored even higher. |
И с женщинами проект набрал даже больше. |
You designers, you just try to torture women. |
Дизайнеры, вы издеваетесь над женщинами. |
He has a terrible reputation with women, he knows no bounds. |
У него ужасная репутация с женщинами, Он не знает границ. |
I always have problems with women, right? |
У меня всегда были проблемы с женщинами, верно? |
Well, that does happen to women in your condition - you know, in a family way... |
Ну, такое часто случается с женщинами в твоём положении понимаешь, с будущими мамашами... |
I think Frankie could use some fatherly advice about how to talk to women. |
Думаю, Фрэнки не помешал бы совет отца о том, как говорить с женщинами. |
Maybe the reason your relationships with women keep failing is because you're taken. |
Может быть все ваши отношения с женщинами рушатся потому, что вы уже заняты. |
We really should set them up with some nice women. |
Мы должны познакомить их с хорошими женщинами. |
I just didn't realize you were dating other women. |
Я просто не знала, что ты встречаешься с другими женщинами. |
Making me talk to other women all night, it's a strange tactic, but a memorable one. |
Заставлять меня весь вечер общаться с другими женщинами - тактика странная, но запоминающаяся. |
The police chief can't be involved with women. |
Вы, как полицейский, вообще не должны увлекаться женщинами. |
So let's move on to the topic of women. |
Давайте поговорим о ваших проблемах с женщинами. |
He decided at the last minute he was uncomfortable with women. |
В последнюю минуту он засмущался выступать перед женщинами. |
You have a fetching way with women. |
Твоя манера обращаться с женщинами крайне притягательна. |
Believe me, I'd be all about you if I were into women. |
Поверь, я бы повелся, если бы интересовался женщинами. |
And I saw women sitting with men at the movies. |
И знакома с женщинами, которые ходят с мужчинами в кино. |
I mean, he hasn't dated a whole lot of women. |
В смысле, он мало встречался с женщинами. |
And the other women he dated? |
Установите, с какими другими женщинами он встречался? |
Sometimes I forget I'm not just working with other women. |
Вечно забываю, что я не с женщинами работаю. |
He's admitted meeting women via that dating site. |
Он встречался с женщинами через этот сайт знакомств. |
Just that he had an obsession with redhead women, and a tendency towards violence. |
Только, что он был одержим рыжими женщинами и имел склонность к насилию. |