| Okay, this is why I don't date women. | Вот почему я не встречаюсь с женщинами. |
| He gets hurt in relationships with normal women. | Его ранят отношения с нормальными женщинами. |
| You know, all these bars filled with emotionally vulnerable women. | Знаешь, все эти бары, наполненные эмоционально уязвимыми женщинами. |
| I'm part of a network created by strong women who are active. | Я тусуюсь в другой сети, созданной сильными женщинами... |
| It happens often in high anxiety situations, especially to women. | Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами. |
| I mean, you know how careful you have to be with some women. | Я имею ввиду, ты знаешь как ты бываешь заботлив с некоторыми женщинами. |
| I knew what men did to women. | Я знала, что мужчины делают с женщинами. |
| I've never been very good around women, I'm rather shy. | Никогда не умел обращаться с женщинами, я застенчивый. |
| Great, I have a way with older women. | Отлично, у меня есть опыт с пожилыми женщинами. |
| So you're in a committed relationship with two women. | Ты состоишь в серьезных отношениях одновременно с двумя женщинами. |
| You flirt with women all day on the phone. | Ты целыми днями флиртуешь с женщинами по телефону. |
| I have no problem with strong women, Leslie. | У меня нет проблем с сильными женщинами, Лесли. |
| That's why you have trouble with real women. | Вот, почему у тебя проблемы с реальными женщинами. |
| Clearly I'm not an expert on relationships with women. | Вообще-то я не эксперт в отношениях с женщинами. |
| You will be slamming a door in the face of women who desperately need help. | Вы захлопнете дверь перед женщинами, которые отчаянно нуждаются в помощи. |
| Your reputed fascination with Earth women, for instance. | Может быть, это ваше предполагаемое увлечение земными женщинами. |
| I've never got involved with women who wanted me. | Я никогда не знакомлюсь с женщинами, которые к этому стремятся. |
| Well, I have dated some lifeless women, but none of them were actually dead. | Ну, я встречался с некоторыми неодушевленными женщинами, но ни одна из них не была действительно мертва. |
| I've completely forgotten how to talk to other women. | Я совершенно забыла как разговаривать с другими женщинами. |
| Even when I was dating other women, I never took it down. | Даже когда я встречался с другими женщинами, я никогда не убирал его. |
| This happened to six women at the firm. | Такое произошло с шестью женщинами в фирме. |
| If you spent the entire party flirting with other women... it would drive Mum wild with jealousy. | Если ты будешь флиртовать целый вечер с другими женщинами... мама сойдет с ума от ревности. |
| It's all part of a technique I've been studying for picking up women. | Это часть техники, которую я изучаю чтобы знакомиться с женщинами. |
| Sometimes, it's fun to go out with other single women And do stuff that you don't want to. | Иногда прикольно тусоваться с другими одинокими женщинами и делать такие вещи, которые ты не хочешь. |
| I can't date the women I work with. | Я не могу встречаться с женщинами, с которыми работаю. |