Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинами

Примеры в контексте "Women - Женщинами"

Примеры: Women - Женщинами
Don't ever say that in a house full of women. Никогда не говори так в доме забитым женщинами.
I treat women my way, and I'm doing OK. У меня свой способ общаться с женщинами, и, как видишь, он срабатывает.
Look, Uncle Todd, I can't talk to these women now. Дядя Тодд, я не могу сейчас говорить с этими женщинами.
Don't follow women down dark alleys after dark. Не ходить за женщинами в темных переулках.
I am sorry for what I did to those women. Я раскаиваюсь в том, что сделал с теми женщинами.
The sessions resulted in stories that highlighted mistreatment of women and children and the failures of government agencies to deliver promised services. Результатом этих сессий стали статьи, которые выдвинули на первый план плохое обращение с женщинами и детьми и неспособность правительственных агентств предоставить обещанные услуги.
We became the kind of women that we hate, and we turned you into a monster. Это мы стали такими женщинами, которых сами ненавидим, и превратили тебя в монстра.
Usually he won't talk to women. И обычно он не разговаривает с женщинами.
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers. В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах.
7% of directors were women. Среди режиссёров только 7 % оказались женщинами.
She was fond of him, too, for he had a remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women. Она симпатизировала ему за удивительную мягкость и вежливость в обращении с женщинами.
I taught English, and I met some incredible women there. Я учила людей английскому языку и познакомилась с поразительными женщинами.
And I actually saw and met women who had been flogged by being caught eating vanilla ice cream. И я действительно видела и общалась с женщинами, которых поймали и высекли за то, что они ели ванильное мороженное.
I have met these women everywhere on the planet. Я знакомилась с такими женщинами по всей планете.
By the way, we owe it to women. Кстати, в этом наш долг перед женщинами.
And in this case, next to these women stood men who wanted to see them succeed. В данном случае рядом с этими женщинами стояли мужчины, желавшие видеть их успех.
And I see him flirting with all the women in the shop. Я вижу, что он флиртует со всеми женщинами в салоне.
Did you mean that I only dated two women including Judith? Ты имел в виду, что я встречался только с двумя женщинами, включая Джудит?
It's a variation on something I do with women and tennis bracelets. Да, я также поступаю с женщинами и бриллиантовыми браслетами.
I was in the campaign with other Saudi women and even men activists. Я участвовала в этой кампании с другими саудовскими женщинами и даже с активистами-мужчинами.
I've spent time with women in Afghanistan under the Taliban, who were essentially brutalized and censored. Я провела время с женщинами в Афганистане во время Талибана, с которыми по существу обходились грубо и жестоко.
1,700 of these people were pregnant women. 1 700 из этих людей были беременными женщинами.
Most early male migrants to Taiwan would choose to marry the indigenous women. Тем не менее, почти все ранние мигранты были мужчинами, вступавшими в брак с тайскими женщинами.
In April 2006, President Mahmoud Ahmadinejad speculated about allowing women back into the stadiums. В апреле 2006 года президент Ирана Махмуд Ахмадинежад предложил разрешить посещение стадионов женщинами.
He has had many relationships with older married women. Был известен связями с замужними женщинами.