Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
Zod is a foe not to be taken lightly... with or without his powers. Но Зод не из тех врагов, которых можно не воспринимать всерьез... со способностями или без них.
But you can't investigate without the Commissioner's permission Но ты не можешь начать расследование без разрешения комиссара
Truth is we got this done without you but we obviously care about your opinion. Как видишь, мы справились без тебя, но нам не безразлично твоё мнение.
As difficult as it will be to succeed without you, we'll have to find a way. Как бы нам не было трудно добиться успеха без твоей помощи, но нам придется найти способ сделать это.
But what's a reunion without the valedictorian? Но какая встреча выпускников без прощальной речи выпускника?
Maybe not, but I do read people pretty well, and you can't seem to say Dante's name without showing anger. Может быть, но я хорошо читаю людей, и ты не можешь произнести его имя не проявив злости.
But you can still be there for both of them without living at her place. Но ты можешь заботиться о них, не живя с ними.
It is not a very fashionable piece, but notice the workmanship without regard to the value of the stone. Это не очень модная штука, но обратите внимание на мастерство исполнения не говоря уже о ценности камня.
But I'll see you tonight, without fail Но не волнуйтесь, сегодня я заплачу вам.
But you can't leave a man after so many years without feeling a little pain. Но нельзя безболезненно расстаться с мужчиной после стольких лет, проведенных вместе.
The attack of 18 August was the first counter-insurgency operation in Kozara, and the Partisans emerged from it without significant losses. Нападение 18 августа стало первым наступлением немцев против партизан, но значительных потерь движение не понесло.
What Chinese officials desire is a capitalist stock market without the possibility of large losses that can shake confidence in the CCP's credibility and control. Китайские чиновники хотят, чтобы у них был капиталистический фондовый рынок, но такой, который не приносит крупных убытков, способных подорвать веру в авторитет и силу КПК.
But what are we without the support of our brothers? Но, что мы из себя представляем без поддержки наших братьев?
Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. Может это и так, но я не представляю жизни без Ханны.
Your friends are welcome, but if you don't show that night, we move on without you. Твои друзья могут пойти, но если ты не появишьься ночью, мы уйдем без тебя.
Compared to holding 50 dollars under suspicion, I would rather have 17 dollars without any worries. Чем иметь 50 тысяч и быть под подозрением, лучше пусть у меня будет 17 тысяч, но без волнений.
You could call me a man of the cloth... without the cloth. Считайте меня человеком в сутане... но без сутаны.
But I couldn't get near you without going through her first. Но к тебе было не подойти не пройдя "через" нее.
I promise, we will help you use your abilities, without this, but right now there just isn't time. Обещаю, мы поможем тебе использовать твои способности без этого, но сейчас нет времени.
And I should've just left town... but I couldn't go without seeing you again. Мне следовало просто уехать из города... но я не мог не повидаться с тобой.
I'm afraid I'm not comfortable letting you inside the house without Rita here. Но, боюсь, я не смогу тебя впустить, пока Риты нет дома.
We are still waiting for a new vision, which will lead to progress, but this time, we hope, without tyranny. Мы все еще ждем нового взгляда, который приведет к прогрессу, но мы надеемся, что в этот раз без тирании.
Of course, this would change were Taiwan to push for independence, but it would hardly do so without a nod from Washington. Конечно, это изменится, если Тайвань начнет настаивать на независимости, но маловероятно, что он сделает это без одобрения Вашингтона.
But economic success without accountability and social inclusion is not sustainable, and new governments often must face tough choices in order to protect the poor and vulnerable. Но экономический успех без подотчетности и социального охвата не может быть устойчивым, и новым властям часто приходится делать жесткий выбор, чтобы защитить бедных и незащищенных.
Well, I could try, but without knowing the trigger, it'll be like you and I playing Marco Polo in the Atlantic. Ну, я могу попробовать, но, не зная условного знака, это будет как будто мы с тобой играем в Марко Поло в Атлантике.