Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
Milner and colleagues found the inferred pose unnecessary, and suggested the track was instead made in a similar way as SGDS..T1, but without leaving traces of the digits. Милнер с коллегами обнаружил, что такая предполагаемая поза была бы излишней, и предположил, что следы были сделаны аналогично SGDS..T1, но без отпечатков кистей.
Blanco's office responded that she cannot grant pardons without a recommendation from the state Pardon Board, and no meeting of that body was scheduled during her remaining term of office. На что с департамента Бланко ответили, что она не может помиловать без рекомендации совета по помилованию штата, но ни одно заседание этого органа не был запланирован на оставшееся время срока её полномочий.
From 1946 to 1955, players were selected without regard to position; however, since 1956, each team has consisted of two guards, two forwards, and one center. С 1946 по 1955 годы игроки включались в сборную независимо от позиции, на которой они играют, но с 1956 года пятёрка всегда состоит из одного центрового, двух форвардов и двух защитников.
Sir Richard allowed the captain three minutes to decide whether he would comply with the order, but after waiting for six minutes without an answer, opened fire on Amfitrite. Стрэчен дал капитану три минуты, чтобы принять решение будет ли он выполнять приказ, но не получив ответа в течение шести минут, приказал открыть огонь по испанскому фрегату.
Commenting on his appointment he said: It is an act of paternal benevolence on the part of the Pontiff, to which I respond without the slightest trepidation, but with the same willingness and profound gratitude I have had in the past. При комментируя своё назначение он сказал: Это акт отеческой благосклонности со стороны понтифика, на который я отвечаю с наибольшим трепетом, но с той же самой готовностью и глубокой благодарностью, которую я имел в прошлом.
In wound smears, C. histolyticum closely resembles C. perfringens, but without the capsule of C. perfringens. В мазках раны С. histolyticum очень напоминает C. perfringens, но без капсулы.
Originally intended to be a duet with Chaka Khan, the song was made without her because her record company at the time would not grant her a release to work on Palmer's label, Island Records. Первоначально предполагалось, что это будет дуэт с Чакой Хан, но песня была сделана без неё, потому что её звукозаписывающая компания в то время не предоставила ей возможность работы на лейбле Палмера Island Records.
At the request of the cabinet, he spoke with Amin on the phone many times, trying to gain the release of the hostages, without success. По просьбе кабинета министров он множество раз разговаривал с Амином по телефону, пытаясь договориться об освобождении заложников, но эти переговоры не имели успеха.
The first wave landed without casualties at 08:17, but once the bombardment lifted the Japanese emerged from their dugouts and machine guns and shore batteries began firing. Первая волна десанта высадилась без потерь в 08:17, но как только бомбардировка прекратилась, японцы поднялись из своих укрытий и открыли огонь из пулемётов и береговых батарей.
NetBSD and OpenBSD support it, but without acceleration, while NeXTSTEP and OPENSTEP have no support whatsoever. NetBSD и OpenBSD поддерживают 3D, но без ускорения, тогда как NeXTSTEP и OPENSTEP не поддерживают совсем.
If all English letters are already assigned to devices and there is no free one left then you can still create virtual devices but without letters. Если все английские буквы уже назначены устройствам и больше не осталось ни одной свободной, вы все равно можете создавать виртуальные устройства, но без букв.
For example, when Burma was renamed Myanmar without territorial change in 1989, its alphabetic codes were changed, but its numeric code 104 has remained the same. Например: Когда Бирма была переименована в Мьянму без территориальных изменений в 1989 году, её буквенные коды были изменены, но её цифровой код 104 остался прежним.
The organizers of the 2013 Egyptian Marathon agreed to pay his travel expenses for the January race, but Kawauchi missed his flight after arriving at the airport without his passport. Организаторы египетского марафона 2013 года согласились оплатить его путевые расходы на январский забег, но Каваути пропустил свой рейс после прибытия в аэропорт без паспорта.
In January 1958, Francis Urrutia, a representative of the UN Secretary-General, tried to persuade Jordan to abide by Article VIII, but without success. В январе 1958 года, Фрэнсис Уррутиа, Представитель Генерального секретаря ООН, пытался убедить Иорданию соблюдать статью VIII, но безуспешно.
Quinn says he wants to leave the CIA but won't be able to stay out without her help; he asks her to think about it and leaves. Куинн говорит, что он хочет уйти из ЦРУ, но не сможет держаться в стороне без её помощи; он просит её подумать об этом и уходит.
Ministry of Culture of the Rostov Region tried to appeal this decision, but in August 2012 full court of civil affairs of Rostov regional court left the appeal without satisfaction. Министерство культуры Ростовской области попыталось обжаловать это решение, но в августе 2012 года судебная коллегия по гражданским делам Ростовского областного суда оставила апелляционную жалобу без удовлетворения.
According to the Emergency Decree on Non-Thais' Working Management No. 2, 2018, foreigners can work anywhere in the country without having to record these changes in the permit, but each employer must be listed in the book. Согласно второму трудовому декрету (Emergency Decree on Non-Thais' Working Management No., 2018), иностранцы могут работать в любом месте на территории страны без необходимости фиксировать эти изменения в разрешении, но каждый работодатель в книге должен быть указан.
They just want him off Canadian soil, as soon as possible, but the U.S. won't let him back in without his passport. Они хотят, чтобы его не было на канадской земле, причём как можно быстрее, но его не впустят обратно в США без паспорта.
Provided certain rules are followed during encoding, UTF-7 can be sent in e-mail without using an underlying MIME transfer encoding, but still must be explicitly identified as the text character set. Если во время кодирования соблюдаются определённые правила, текст в кодировке UTF-7 может быть отправлен по электронной почте без использования базовой кодировки передачи MIME, но должен быть явно помечен как набор текстовых символов.
The transport ships were attacked several times on 11 and 12 November near Guadalcanal by Japanese aircraft based at Buin, Bougainville, in the Solomons, but most were unloaded without serious damage. Транспортные суда несколько раз были атакованы 11 и 12 ноября возле Гуадалканала японской авиацией, базировавшейся в Буин, Бугенвиль, но по большей части выгрузка прошла без серьёзных потерь.
Joseph B. Keenan, the chief prosecutor in the Tokyo Trials, says that the attack on Pearl Harbor not only happened without a declaration of war but was also a treacherous and deceitful act. Джозеф Кеннан (см. en:Joseph B. Keenan), главный прокурор во время Токийского процесса, говорил, что атака на Пёрл-Харбор не только была проведена без объявления войны, но также являлась предательской и коварной.
Saltonstall sent further reinforcements, but Abenaki raids in the area continued until 1727, when Grey Lock apparently tired of continuing the war without outside support. Сэлтонстол направил подкрепления в регион, но рейды абенаков продолжались до 1727 года, когда Серый Локон, по-видимому, устал продолжать войну без поддержки со стороны.
He was a member of the Kwantung Army but disappeared without a trace along with the platoon he was in charge of in Manchuria, forcing Yukina to search for him. Он был членом Квантунской Армии но исчез без следа вместе со взводом и заведовался в Манчжурии, заставляя Юкино, искать его.
Three more North Korean tanks had come down the road but, on realizing that the Americans had effective anti-tank weapons, they switched on their running lights and retreated north without engaging the UN troops. По дороге подошли ещё три северокорейских танка, но поняв, что американцы обладают эффективным противотанковым вооружением, они погасили ходовые огни и отступили на север, не вступив в бой с войсками ООН.
One commissioner stated that either all religions should be allowed or no religion should be represented, but without support from the other commissioners the motion was rejected. Один комиссар заявил, что должны быть представлены либо все религии, либо ни одной, но остальные комиссары его не поддержали, и предложение было отклонено.