Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
Even such an ambitious set of policies, however, would still leave 500 million people without access to modern energy, most of them in rural Africa and in remote areas. Но даже в случае осуществления этого амбициозного плана доступ к современным источникам энергии по-прежнему не получат 500 млн. человек, большинство из которых живут в сельских районах Африки и в отдаленных районах.
Inclusion concerned both persons with disabilities and those without, and required public and private initiatives covering all areas of political, economic, cultural and social life. Вопрос инклюзивности касается не только инвалидов, но и здоровых людей и требует государственных и частных инициатив, охватывающих все сферы политической, экономической, культурной и социальной жизни.
As a minimum requirement, and without prejudice to further measures, comprehensive legislation against racial discrimination, including civil and administrative law as well as criminal law, is indispensable to combating racist hate speech effectively. Для эффективной борьбы с ненавистническими высказываниями расистского толка необходимо как минимум, но не умаляя значения других мер, наличие всеобъемлющего законодательства о запрещении расовой дискриминации, включая гражданские, административные и уголовные законы.
Its importance lies in its efforts to settle grievances by considering complaints, notwithstanding the finality of court judgements, without prejudice to the judgement concerned. Ее значение определяется усилиями, которые она прилагает для разбора жалоб путем их рассмотрения независимо от окончательности решений судов, но без ущерба для соответствующего решения.
The delegation emphasized that in Luxembourg the right to education was not only a right but also an obligation, and that the right was guaranteed without any discrimination. Делегация подчеркнула, что в Люксембурге право на образование является не только правом, но также и обязательством и что это право гарантируется без какой бы то ни было дискриминации.
For our kids their first experiences at George's house were not unlike the experience that Derek and I had when we went on that weekend to Sussex, but without the drugs. Для наших детей, их первые впечатления от дома Джорджа, были подобны нашим с Дереком, когда мы провели те выходные в Сассексе, но, разумеется, без ЛСД.
It's not fast, it's not easy, but this device right here allows us to hijack signal traffic without leaving any electronic residue behind. Это не быстро, не просто, но это устройство позволяет нас перехватывать и трафик не оставляя никак электронных следов.
She wouldn't give me your ticket without you here, but I got you a seat on the next flight. It's like 36E or something like that. Она бы мне не дала билет, если бы тебя здесь не было, но у меня есть место на следующий рейс это похоже на 36Е или что-то подобное.
My family has five castles, but as a woman, I'm not permitted to take residence in any of them, without a guardian or a husband. У моей семьи пять замков, но как женщине, мне не разрешается жить ни в одном из них без стражника или мужа.
The 17,000 refugees in Angola were all duly registered and those who could no longer enjoy that status but wished to remain in the country could do so without applying for a residence permit. В установленном порядке зарегистрированы 17000 беженцев, находящихся в Анголе, а те беженцы, которые больше не имеют оснований пользоваться этим статусом, но хотят остаться в стране, могут это сделать, не подавая заявление о получении вида на жительство.
Right, but without a specific person, how does the time tell us who lured Barnes to the pond? Да, но без конкретного человека, как может время показать нам, кто заманил Барнса в воду?
It's not our concern, but we got to make a copy of that file without anybody knowing. Это не наше дело, но нам нам сделать копию этого файла так, чтобы никто не узнал.
With both designs, there's a lock at each end of the bed, but even without those, the weight of one's lover sleeping on top means that it's almost impossible to escape. Благодаря дизайну, на обоих концах кровати есть замки, но даже без них, вес человека, спящего сверху, делает побег почти невозможным.
It's still in the experimental stage, but if it works, it will restore virtually all your mobility and without the need for artificial implants. Он все еще находится в стадии экспериментального тестирования, но если он сработает, то восстановит практически всю Вашу подвижность, и безо всякой необходимости каких-либо искусственных имплантатов.
You want to talk to me, you phone my assistant and you make an appointment, but don't you ever come into my office without my permission. Вы хотите поговорить со мной - вы звоните моей секретарше и назначаете встречу, но никогда не заходите ко мне в кабинет - без моего разрешения.
Kyle, every now and then, I just want to give you a compliment, without you reminding me what a poor provider you'll be for my daughter. Кайл, иногда мне просто хочется сделать тебе комплимент, но чтобы не вспоминать при этом, каким хреновым кормильцем ты будешь для моей дочери.
But ultimately you and you couldn't stand the idea of living out the rest of your lives under Ra's rule, without doing anything. Но в конце концов тебе и тебе стала невыносимой идея прожить остаток своих дней под правлением Ра и ничего не делать.
OK, I know Amelia Porter had survival skills, but she must be some sort of a criminal mastermind to have just vanished without a trace for all these years. Хорошо, я знаю, что у Амелии Портер были навыки выживания, но она должна быть своего рода криминальным гением, чтоб бесследно исчезнуть на все эти годы.
They said she went on a mission, but she'd never leave without me. Они сказали, она посвятила себя Делу... но Джина никогда не ушла бы без меня!
Is this because I come over here without knocking and eat you food, I can stop doing that, I really really think I can. Это все потому, что я часто тайком прихожу к вам и ем вашу еду, но я не перестану этого делать, я думаю у меня получится продолжать это делать.
But some people without brains do an awful lot of talking, don't they? Но многие люди говорят, при этом не имея мозгов, верно?
And not only did you go through without permission or prep, but you did it old-school, with a diviner in a kree temple. И ты не только прошла через это без разрешения и подготовки, но еще и сделала это старомодным способом с предсказателем, в храме кри.
But knowing that Lisa chose me as her hero, without ever considering any other hero, keeps me strong. Но я знаю, что Лиза выбрала меня своим героем, без малейшей тени сомнения, и эта мысль меня поддерживает.
But I don't know if I know how to do that without letting my mom down. Но даже не представляю, как это сделать не отпуская маму.
I lie here, feeling I will die without your touch, but when you do touch me, I want to vomit with shame. Я лежу здесь, чувствуя, что умру без твоего прикосновения, но когда ты меня касаешься, меня тошнит от стыда.