Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
In Germany, they made one small change without checking with me - nor did they have to, because it was done through agencies - but see if you can tell the difference. В Германии, они внесли маленькую поправку, не согласовав со мной - не потому что должны были, это происходит через агентства - но давайте посмотрим, найдете ли вы разницу.
Geologists love craters, because craters are like digging a big hole in the ground without really working at it, and you can see what's below the surface. Геологи любят кратеры, потому что кратеры как раскопанная большая дыра в земле, но без реальных затрат и трудов, и ты можешь видеть, что ниже поверхности.
Russia is supposed to be a mystery, but it rarely surprises the world in living down to expectations: most analysts were certain that Putin would find a way to stay in power even without amending the constitution. Россия должна быть тайной, но она редко удивляет мир, примиряясь с ожиданиями: большинство аналитиков были уверены в том, что Путин найдет способ остаться у власти, даже не исправляя конституцию.
Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt. Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.
But I will first teach you a method, how you can do it without moving the wrist, and then the shortcut. Но сначала я покажу вам способ, как сделать это не поворачивая запястье. а потом объясню как это делается.
I think that in the end, this technology will be used for human genome engineering, but I think to do that without careful consideration and discussion of the risks and potential complications would not be responsible. Полагаю, в конце концов эту технологию будут использовать для конструирования генома человека, но мне кажется, что делать это без тщательного рассмотрения и обсуждения рисков и возможных осложнений было бы безответственно.
Chinese restaurants have done largely the same thing, I would argue, with the menu and the décor - even the restaurant name - but without a centralized headquarters. Китайские рестораны, по большому счёту, сделали то же самое с меню, с оформлением - и даже с названием ресторана - но без централизованных головных офисов.
Because the old adage that comes from Burundi is right: that you do for me, without me, you do to me. Ведь старая пословица Бурунди права: «То, что делается для меня, но без меня, - это действие надо мной».
The T puzzle is based on the cross puzzle, but without head and has therefore only four pieces. Головоломка «Сложить букву Т» основана на головоломке с крестом, но без верхней части, а потому содержит только четыре части.
The children could eat the treat, the researchers said, but if they waited for fifteen minutes without giving in to the temptation, they would be rewarded with a second treat. Исследователи разрешали детям съесть лакомство немедленно, но им обещали удвоить вознаграждение при условии, если они смогут ждать пятнадцать минут, не поддавшись на искушение.
Also sold in Japan only was the GT-Four V. This was an economy version of narrow body without alloy wheels, leather, or System 10, but still came with fog lights, power windows, and optional sunroof. Также в Японии продавалась модель GT-Four V. Это экономичная версия в обычном кузове без литых дисков, кожи, музыкальной системы System 10, но с противотуманными фарами, ЭСП и люком (опция).
All stamps of the set exist in an imperforated form, and as line pairs and se-tenant stamps without perforations between the elements, but with external perforation. Все марки серии существуют в беззубцовом виде, а также в парах и полосках без перфорации между элементами, но с внешней зубцовкой.
She graduated from Teachers' School for Girls in Istanbul, and then attended the American College for Girls Istanbul without finishing it. Окончила педагогический лицей для девочек там же, затем поступила в американский колледж для девочек, но не окончила его.
Just enough to leave a trail and make it read like... we're flying without containment, not enough to fry us. Достаточную просто для того, чтобы оставался след и это выглядело будто... мы летим без герметичности, но чтобы нас не поджарило.
If it will help you, come back to work, but we will manage to keep up without you. Если тебе поможет, возвращайся на работу, но мы справляемся и без тебя.
I simply thought it would be polite to say hello but clearly, you don't think I'm capable of conducting any kind of pleasant discourse without some kind of nefarious ulterior motive. Я просто решил, было бы вежливым поздороваться, но, по чести, вы же не считаете, что я не способен завести приятную беседу без гнусных задних мыслей.
But without a home, how will I survive a Tohoku winter? Но без дома как я смогу пережить зиму в Тохоку?
But if you talk to anyone... about this incident before he comes... your husband will come back, but without his head. Но если ты кому-нибудь скажешь... об этом прежде чем он вернётся... твой муж вернётся, но без головы.
I decided to become a manager of a boy band without them knowing it. Я принял решение стать продюсером мужской группы но так чтобы они не знали
Not without its fireworks, but what classic pairing isn't? Не обошлось без фейерверков, но какая пара без них обходится?
But... What if I'm no good without this stuff? Но... Вдруг я не так хорош без этих средств?
They appear in human form, they feed on human flesh, they can make themselves invisible, and they cannot enter a home without first being invited to. Они принимают человеческий облик, питаются человеческой плотью, могут становиться невидимыми, но не могут войти в дом без приглашения.
But the United Nations and national governments spend billions of dollars each year trying to help those in need without explicitly considering whether they are achieving the most that they can. Но Организация Объединенных Наций и национальные правительства ежегодно тратят миллиарды долларов на помощь тем, кто в ней нуждается, не ставя открыто вопрос, достигают ли они максимально возможных результатов.
But pay regulation can improve matters without micro-management by setting general standards from which firms may not deviate but that still leave them with significant freedom to account for the individual circumstances of managers. Однако регулирование выплат может улучшить ситуацию без микроуправления, устанавливая общие стандарты, от которых фирмы не могут отклониться, но которые все же оставляют им значительную свободу принимать во внимание индивидуальные обстоятельства менеджеров.
But now they also challenge the shoddy governance and corruption that allow dam construction to proceed unchecked, without environmental impact assessments, as local officials siphon off resettlement funds and ignore the claims of local villagers. Но теперь они также бросают вызов плохому руководству и коррупции, которые разрешают безпрепятственное строительство дамб без оценок воздействия на окружающую среду, поскольку местные чиновники откачивают средства на переселение и игнорируют требования местных сельских жителей.