The word exists but without pronunciation. |
Слово существует, но без произношения. |
You can have all that as a plumber too, but without the pretense. |
Ты можешь все это получить и как водопроводчик, но без притворства. |
Nawaz said that the PML-N would support the government without participating in it. |
Наваз заявил, что ПМЛ (Н) будет поддерживать правительство, но не будет участвовать в нём. |
He marched into the city without much opposition but soon left it to the Yu'firids. |
Он вошел в город без особого оппозиционного сопротивления, но вскоре покинул его, оставив династии Яфуридов. |
Paul kept writing to Ludwig but without any reply. |
Пауль обратился с письмом к королю Людвигу, но не получил ответа. |
The dead were buried, but without grave gifts. |
Покойных хоронили, но без погребальных даров. |
It can reinforce a text without illustrating it. |
Оно должно подкреплять текст, но не иллюстрировать. |
The new logo was similar in size, with orange writing on a red background, but without the dragon design. |
Новый логотип был похож по размеру, имел оранжевую надпись на красном фоне, но без изображения дракона. |
Farmer tries to save, him giving him her hand, but without success. |
Фармер пытается спасти его протягивая ему руку, но безуспешно. |
She was buried in Uppsala Cathedral, but without a monument of her own. |
Она была похоронена в Упсальском соборе, но без собственного памятника. |
The rest of Tanaka's destroyers escaped without damage, but failed to deliver any of the provisions to Guadalcanal. |
Остальные эсминцы Танаки ушли, не получив повреждений, но не смогли доставить продовольствие на Гуадалканал. |
Prisco agrees but counters that transhumanism is an "unreligion" because it offers many of the benefits of religion without its drawbacks. |
Приско соглашается, но подчеркивает, что трансгуманизм является «антирелигией», поскольку он предлагает много преимуществ религии, но лишен её недостатков. |
They are a particular case of Enoki surfaces which have a cycle of rational curves with zero self-intersection but without elliptic curve. |
Они являются частным случаем поверхностей Эноки, имеющих цикл рациональных кривых с нулём самопересечений, но без эллиптической кривой. |
He supported the idea of a hollow Earth, but without interior shells or inner sun. |
Он развивал идею полой Земли, но уже без внутренних сфер или солнц. |
But you'll die without the medicine. |
Но ты же умрёшь без лекарства. |
But I can't do this without him. |
Но я не могу сделать это без него. |
2007 - Japanese scientists have bred mice almost full new teeth, but without a root. |
2007 год - японские учёные вырастили мышам практически полноценные новые зубы, но без корня. |
He attended Liceo Classico Tommaso Campanella, where he studied Latin and ancient Greek, without completing the course. |
Он посещал лицей Classico Tommaso Campanella, где изучал латынь и древнегреческий язык, но не закончил курс. |
Narrow but rigid frame without any mechanisms ensures that you sit and play billiard very comfortably. |
Узкая но жесткая рама без любых механизмов гарантирует, что вы сидите и играете в бильярд очень удобно. |
But without immediate treatment, you only have two to six weeks to live. |
Но без незамедлительного лечения, тебе останется жить от двух до шести недель. |
But Michelle Summers was a professional; she'd know how to kill someone without leaving evidence of a violent assault. |
Но Мишель Саммерс была профессионалом, она знала, как убить кого-то и не оставить улик нападения. |
Alberto fled to Rome and attempted to reclaim his lands but without success. |
Альберто бежал в Рим и попытался потребовать возвращения своих земель, но безуспешно. |
Never without your permission, but that is a lot of book. |
Ни за что без твоего разрешения, но это большая книга. |
It's very unlikely, but I wouldn't want to be caught without a second backup. |
Очень маленькая, но я не хотел бы быть пойманным без второго резерва. |
Communications continue to behave, But without connection remained New york, Chicago, Los Angeles. |
Сообщения продолжают поступать, но без связи остались Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес. |