Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
I'd rather she died than have to live without me. Но я думаю, она предпочтет смерть, чем жизнь без меня.
It can, but not without betraying my friends. Это сработает, но не без предательства друзей.
I don't know, but we'll leave without packing. Я не знаю, но мы уедем не собираясь.
I understand sir, but unfortunately we cannot rent you a vehicle without a valid driver's licence. Я понимаю, сэр, но к сожалению мы не можем дать автомобиль без действующих водительских прав.
I'm not allowed to reveal the name of a source without their permission. Простите, но я не имею права раскрывать свои источники без их согласия.
But this time without the bruises. Но в этот раз без повреждений.
Looks like an airplane without wings. Похоже на самолет, но без крыльев.
But she couldn't, so she went on without me. Но она не могла, и дальше действовала без меня.
But without it, the universe wouldn't evolve. Но без него, Вселенная не смогла бы развиться.
Can't make a move without informing you first. Но он обязан предупредить тебя сначала.
But every day, you're paying your dues to monkeys like Raja without any chance of promotion. Но каждый день ты платишь дань макакам вроде Раджи без надежды на повышение.
Well, maybe I've found something else I can't live without. Но возможно я нашел что-то другое, без чего не могу жить.
But you can't have society without an economy. Но нельзя жить в обществе без экономики.
But we wouldn't be here without brass. Но мы не должны делать этого, пока не продадим пластинку.
But without bottled oxygen I got too cold to wait for Araceli and Jamling. Но без дополнительного кислорода, мне стало слишком холодно, чтобы ждать Арасели и Джамлинга.
So, Sam came back from Hell, but without his soul. Значит, Сэм вернулся из Ада, но без души.
With or without the money, we have to hit the road. С деньгами или без, но нам надо уносить ноги.
Nothing happens without Sadaat's approval, but... it's more likely Abdul playing this. Ничто не происходит без одобрения Садата, но... более вероятно, что за этим стоит Абдул.
I wanted equality, but without the loss of noble qualities. Я мечтал о равенстве. Но не об утрате достоинства.
You were the only one who did it... without mentioning my kids. Но ты был единственным, кто сделал это, не затронув моих детей.
When Jafar learns you witnessed my escape without alerting the guards, he will kill you. Когда Джафар узнает, что ты видел, как я сбежал, но не позвал стражу, он тебя убьет.
My brother knew what climbing, but he did not go without insurance. Мой брат знал что такое альпинизм, но он не ходил без страховки.
Dr. Tom has made a choice that directly affects you, without your knowledge. Доктор Том принял решение, которое касается тебя, но без твоего согласия.
I can't pull up the records without the pass codes. Но я не смогу получить доступ к записям без паролей.
But I will not be able to move forward without the Board's permission to operate under complete autonomy. Но я не буду иметь возможности двигаться дальше без разрешения совета на карт-бланш.