Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
The party was still not legal but able to operate without repression. Партия до сих пор легально действует, но значимой силой не стала.
And even without sight, I don't get that in San Francisco. Но даже когда я ослеп, я не услышал подобное в Сан-Франциско.
But now, after generation 20, it actually walks in a straight line without falling over. Но уже после 20-го поколения наша модель ходит по прямой линии, не спотыкаясь.
You can call yourself responsible, but responsibility without accountability often doesn't work. Вы можете называть себя ответственным, но ответственность без отчётности частенько не работает.
As soon as the treadmill belt starts moving, the animal shows coordinated movement of the leg, but without the brain. Как только беговое полотно начинает двигаться, животное демонстрирует координированное движение ног, но без участия мозга.
I was completely fascinated by this locomotion without the brain, but at the same time so frustrated. Я был совершенно поражён этой двигательной активностью без участия мозга, но в то же время так отчаян.
But I don't believe in hope without endeavor. Но я не верю в надежду без усилий.
But without data, those models will never ever be predicted. Но без данных наши модели не будут поддаваться прогнозу.
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета Индия и Китай остаются в нижнем углу.
But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research. Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works. Мы попробовали её на воде, но без обшивки и без балласта, чтобы просто посмотреть, как она поведёт себя.
But go without for more than a month. Но продержусь без воды больше месяца.
This seemed like the ultimate limitation, being an artist without art. Это казалось предельным ограничением, быть художником, но не иметь работ.
ZunZuneo, dubbed the "Cuban Twitter", reached at least 40,000 Cuban subscribers but was retired in 2012 without notice. По сообщению успешно выявившего истоки ZunZuneo новостного агентства Ассошиэйтед Пресс (АП), сеть, которую называли также «кубинским Твиттером», в пике насчитывала 40 тысяч подписчиков, но была закрыта без предупреждения в 2012 году.
He participated in the 1956 Summer Olympics in Melbourne but without success. В 1956 году принял участие в Олимпийских играх в Мельбурне, но неудачно.
Ortiz was a longtime member of the Cuban national team without succeeding at the top international level. Ортис был давним членом Кубинской национальной команды, но не часто представлял Кубу на международной арене.
McDonnell Douglas then studied larger MD-11 derivatives named MD-XX without proceeding. McDonnell Douglas также изучал возможность увеличения MD-11 под кодовым названием MD-XX, но и этот проект продолжения не получил.
I would like to acquire it, but without owning it. Я бы хотела получить его, но не завладеть им.
But most of the time, the world's population is living without real access to arts and culture. Но в основном население нашей планеты не имеет настоящего доступа к искусству и культуре.
This image is similar to that obtained by phase contrast microscopy but without the bright diffraction halo. Это изображение подобно тому, которое можно получить с помощью фазово-контрастного микроскопа, но в нём отсутствует дифракционное гало.
His first 45 RPM single was released in 1958, without success. Свой первый сингл Ферра записал в 1958 году, но успеха не имел.
She then lost his trust when without permission she edited and published a letter he'd written to her. Но позже Кобб утратила его доверие, когда без разрешения отредактировала и опубликовала его письмо к ней.
Churchill was educated at St John's College, Oxford, but he left university without taking a degree. Уинстон Черчилль получил образование в Сент-Джонс колледже в Оксфорде, но оставил университет, не получив учёную степень.
The other torpedo ran aground on the eastern shore of Garden Island without exploding. Другая торпеда выскочила на восточный берег острова, но не взорвалась.
Seeing Portsmouth goalkeeper Jock Gilfillan take to the field without gloves, he decided to follow suit. Но увидев, что вратарь «Портсмута» Джок Гилфиллан вышел на поле без перчаток, Свифт решил последовать его примеру.