| Kiedis ultimately respected the decision, but felt the band would be lost without them. | Кидис уважал это решение, но чувствовал, что группа может развалиться без них. |
| The Frisians consisted of tribes with loose bonds, centered on war bands but without great power. | Фризы состояли из племён со свободными связями, сосредоточенными на военных формированиях, но без сильной центральной власти. |
| The Hollies undertook their first major US tour without their signature vocalist. | В это время The Hollies предприняли свой первый большой тур в США без своего знаменитого вокалиста, но гастроли не принесли ожидаемого коммерческого успеха. |
| Scientologists affirm the existence of a deity without defining or describing its nature. | Саентологи признают существование божества, но не дают ему определения и не описывают его природу. |
| Flames flowing burst my heart, now desperate, dead without him - this knowing. | Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу. |
| However, In August 2015, Demonaz and Horgh said that the band would continue without Abbath. | Тем не менее, в августе Демоназ и Хорг объявили о том, что деятельность группы продолжится, но без участия Аббата. |
| It was attacked on several occasions by German, Italian and Vichy French forces, though without causing much damage. | Силы Германии, Италии и Вишистской Франции неоднократно атаковали полуостров, но без особого успеха. |
| He moved to the Russian Orthodox Church Outside of Russia, but without recognition of the rank of archimandrite, received in the UAOC. | Перешёл в Русскую православную церковь Заграницей, но без признания сана архимандрита, полученного в УАПЦ. |
| But most customers google app on a cache system that allows the phone to function even without connection. | Но большинство клиентов Google App на кэш система, которая позволяет телефону работать даже без связи. |
| But whatever talented an artist would be without a producer it is quite difficult to break through. | Но каким бы талантливым ни был артист, без продюсера в наше время пробиться довольно-таки тяжело. |
| In 1969, she participated in the Norwegian Melodi Grand Prix without winning. | В 1969 году она приняла участие в норвежском Melodi Grand Prix, но не сумела завоевать главный приз. |
| Larkin appealed to have the six reinstated, but without success. | Ларкин обратился в компанию о восстановлении на работу шести уволенных, но без успеха. |
| The standard was withdrawn without a replacement in November 1998, but remains in widespread use by cable manufacturers. | В ноябре 1998 года данный стандарт был отозван без замены более современным, но до сих пор используется ведущими производителями кабелей. |
| Support robots are quite balanced without any major strengths or weaknesses, but they come with special repair skills. | Роботы типа Поддержки хорошо сбалансированы и не имеют явно выраженных преимуществ или недостатков, но при этом умеют чинить членов отряда. |
| Then the glacier flows to the south-east towards the Aletsch Glacier without reaching it. | Далее ледник течёт в юго-восточном направлении к Большому Алечскому леднику, но не достигает его. |
| Similarly, Scott lists most stamps from countries embargoed by the US government, and in some cases lists them without catalog values. | Точно так же «Скотт» не приводит почтовые марки стран, в отношении которых правительство США ввело эмбарго, либо в некоторых случаях описывает их, но без указания цены на них. |
| In her youth, she was beautiful, distinguished by kindness and courtesy, but "very simple and without any education". | В молодости была красавицей, отличалась добротою и любезностью, но «очень простовата и без всякого образования». |
| Networks are not determined by the industrial technologies but unthinkable without these technologies. | Сети не ограничены технологиями, но не могут существовать без этих технологий. |
| She later retracted her confession and started to defend herself again, but without success. | Позже она отказалась от этих показаний и снова начала защищаться, но безуспешно. |
| It found that surgeries take place with limited psychosocial support, based on gender stereotypes, but without firm evidence. | Было установлено, что операции проводятся при ограниченной психосоциальной поддержке, основанной на гендерных стереотипах, но без убедительных доказательств. |
| The same Perl function, without highlighting. | Та же самая функция, но без подсветки. |
| Moho exports films to.swf, but without certain effects which are not part of the.swf file format. | Экспорт в.SWF, но без определенных эффектов, которые не являются частью.SWF формата. |
| He tried to open his own photography studio, but without success. | В это же время он пытался открыть собственную фотостудию, но безуспешно. |
| And that's almost impossible to do without concrete physical evidence. | Но это практически невозможно без конкретных вещественных доказательств. |
| But you can't play whist without four men. | Но в это можно играть только вчетвером. |