Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
But without their identities, we can't say for sure. Но не установив их личности, мы не можем утверждать наверняка.
I do... but you can't sell a product without first making people feel bad. Да, но невозможно продать товар, не испортив людям настроение.
Unless six months have elapsed without you appearing on the air in any capacity. Но это условие отменяется, если вы шесть месяцев не выходили в эфир.
And I need you to do it without my husband ever knowing. Но сделайте это так, чтоб муж ничего не узнал.
But I couldn't let him leave here without giving up those guns. Но я не могу позволить ему уехать с этими пушками.
Jacques is better off without me. Но Жаку будет лучше без меня .
Thank you, Henry, but I think we have it covered without Molly. Спасибо, Генри, но, я думаю, мы справимся и без Молли.
But to sew a shirt without needlework, it's an impossible task. Но, чтобы сшить рубашку без рукоделие, это невыполнимая задача.
Section 20, GBH, but without intent to harm. Параграф 20, тяжкие телесные, но без умысла.
Because of the special situation, we won't take any terminal action without your explicit approval. Но поскольку это особый случай, мы не примем окончательного решения без вашего одобрения.
Upset but in a remote way and guilty because he went home without his dad. Расстроился, но как-то отстраненно и с чувством вины, потому что оставил его и ушел домой.
Now the host needs to be biological, able to cognate, but without its own governing consciousness. Итак, приемник должен быть биологическим, способным к размножению, но без руководящего сознания.
But it does show she's capable of going six months unmedicated without incident. Но это говорит о том, что она способна продержаться 6 месяцев без лекарств, ничего не совершая.
If your client is innocent, you go back to court and prove it... without me. Если ваш клиент невиновен, идите в суд и докажите это... но без меня.
But without the supplement, they're of no use. Но без дополнения, они бесполезны.
But Your Ladyship couldn't manage without a maid. Но вашей светлости без горничной не обойтись.
But Mrs Crawley also manages without a butler, m'lady. Но миссис Кроули обходится и без дворецкого, миледи.
But carried out without permits, and in a manner that endangered pedestrians and motorists. Но оно было реализовано без разрешения и таким образом, что опасности подверглись как пешеходы, так и автомобилисты.
Safe deposit box won't do us much good without the key. Но сейф не принесёт нам ничего хорошего без ключа.
Say it again without my name. Повторяй это, но без имени.
But he has driven for twenty years without an accident Но он уже двадцать лет за рулем и всегда без происшествий.
But we are also not without mercy. Но мы так же не без сострадания.
But without him, my life is much better. Но без него моя жизнь намного лучше.
But we can't go to sleep without a bedtime story. Но мы не заснём без сказочки.
But, you know, I can't send him to his fate without marking the occasion. Но, вы знаете, я не могу отправить его в его судьба без маркировки случаю.