Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
But you can't do it without punishing the people who love him. Но нельзя сделать этого, не наказав и людей, которые любят его.
I can't let you go at him without concrete evidence. но... я не могу позволить вам прийти к нему без реальных оснований.
But I also know that without me, you'd lose this entire hospital. Но я также знаю, что без меня - вы потеряете всю больницу.
But it's just not the same without my family being themselves. Но это не то же самое без семьи, которая не будет сама собой.
I was going to suggest it, but she rushed out without paying. Я хотела предложить ей это, но она сбежала, даже не заплатив.
But life went on, with or without soldiers. Но жизнь продолжалась, с солдатами или без.
I won't. I intend to expand, but without spoiling. Я намерен развивать поместье, но без ущерба для него.
But no one works all the time for years without a break. Но ни один человек не работает годами без перерыва.
We can't do that without bullets and bandages, tanks and tents. Но нам не достичь её без пуль, бинтов танков и палаток.
But a Wesen couple could speak with these doctors without raising any suspicion. Но пары существ могут общаться с этими врачами, не вызывая подозрений.
But he believes he can change things without making backroom deals. Но он считает, что все можно поменять без сделок за кулисами.
But I thought the hosts can't survive without it. Но я думала, что носители не могу выжить без него.
This man's in no condition to be left without medical care. Но его ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра.
But without a time, we can't be sure what it is. Но без указания времени нельзя точно сказать, что это.
A sort of Belgravia without the bustle. Похоже на Белгравию, но нет такой толчеи.
But you survived a long time without a father. Но вы долго жили без отца.
I tried, but they won't give us anything without collateral. Я уже пытался, но мне отказываются давать такие суммы без обеспечения.
But you can't do anything about it without proof or evidence. Но вы ничего не можете с этим поделать без доказательств или улик.
I know I hurt you then, but without her... Я знаю, что навредил, тогда, но без нее...
But I swear to you, my son, I would never surrender you without your blessing and agreement. Но я клянусь тебе, мой сын, я никогда не сдам тебя без твоего благословения и согласия.
But soon, you'll be able to do cool stuff like communicate without talking. Но скоро вы сможете делать крутые вещи, например, общаться без слов.
I had evidence of another agenda, but I couldn't verify it without your mother's help. У меня есть доказательства прочих факторов, но я не могла проверить их без помощи твоей матери.
I love you, but you're hopeless without me. Я люблю тебя, но без меня ты безнадёжен.
But - but the Magician could install one without anyone knowing. Но - но маг мог устроить его в тайне от всех.
We tried for many years to have children but without success. Много лет мы пытались заиметь детей, но безуспешно.