Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
You don't know what you'll do without me, but shed no tears. Неизвестно, как вы тут будете без меня, но не плачьте.
But it doesn't make me believe that we're in world that can live without war yet. Но это не заставляет меня поверить в то, что сейчас наш мир может жить без войны.
But how to understand the world without the voice of people? Но как возможно понять мир без мнения людей?
And some of you obviously know how to do that spontaneously without any advice, but unfortunately a lot of people don't. Возможно некоторые из вас уже пришли к ответу непроизвольно, без всяких советов, но, к сожалению, многим людям это неизвестно.
Our child about something so serious, without consulting me first, not only was it reckless, Anissa, it was extremely disrespectful. С нашим ребенком о таких вещах, не посоветовавшись вначале со мной, было не только безответственно, Анисса, но и чрезвычайно неуважительно.
That's remarkable, but up until now, there weren't ways to do it without cutting down trees. Это потрясающе, но до настоящего времени этого нельзя было сделать без вырубки лесов.
But if you send a mining team there, without the return propellant, first Но если послать туда сначала команду шахтёров без топлива для возврата...
But when she enters her teens, when she becomes 13 years old, she is forbidden to go out of her home without a male escort. Но как только она становится подростком, в возрасте 13 лет, ей запрещают показываться на улице без мужского сопровождения.
It was subsequently issued in paperback (without the illustrations) by Bantam Books in January 1980. Это же издание в мягкой обложке, но без иллюстраций в издательстве Bantam Books в январе 1980 года.
The name had been introduced by Carl Anton von Meyer in 1838 (as "Halostachys caspia"), but without giving a genus description. Название введено в 1838 году Карлом Антоновичем Мейером как Halostachys caspia, но без описания рода.
In short, the US stimulus effects on spending have probably been positive but small, and without a decisive effect on the economy. Одним словом, стимулирующий эффект США на траты, вероятно, был позитивным, но незначительным, не оказав решительного воздействия на экономику.
For oppositions, this is not a road without risks, but it is one worth taking. Для оппозиции эта дорога не является безопасной, но она стоит того, чтобы по ней пойти.
But without the current year's studio pass, Moe was refused entry, later stating that it was a crushing blow to his pride. Но из-за просроченного пропуска, во въезде на студию ему было отказано, позже он заявил, что это было сокрушительным ударом по его гордости.
Neutrality was not without perils, and entering the war with the Entente meant that Romania would act as Russia's "buffer" against possible attacks. Румыния сохраняла нейтралитет, который также имел свои опасности, но при этом, вступление в войну на стороне Антанты означало, что королевство станет защитным «буфером» при возможных атаках на Россию.
The player also needs to buy ammo for most weapons, but a small number can function without the need for ammo. Игрок также должен покупать патроны для большинства видов оружия, но некоторые из них не требуют боеприпасов.
This modifies the game world, affecting the story without punishing the player or forcing them to choose one style of play over another. Это изменяет положение дел в игровом мире, но не вынуждает игрока выбрать какой-то конкретный стиль прохождения игры.
There were no fatalities and despite damage, the ship was able to make it back to port without sinking. Жертв и разрушений не было, но в результате корабль вынужден был вернуться в порт до окончания расследования.
The sons of Henry III, after several attempts in the diplomatic sphere, and even with military invasions, tried to recover Greater Poland without success. Сыновья Генриха III позднее неоднократно дипломатическим и даже военным путями пытались вернуть под свою власть Великую Польшу, но безрезультатно.
Pope John VII had been sent the canons for approval and instead had sent them back, "without any emendations at all". Иоанн VII получил решения собора для утверждения, но вместо этого отослал их назад без каких-либо исправлений.
Any place you can tear hull without inner breach, do that, too. И сделай, где можешь, видимость разрыва каркаса корабля, но без внутренних повреждений.
But noise isn't music, and Verlaine believed that without music poetry can't exist. Но шум - это не музыка, а Верлен верил, что без музыки поэзии не существует.
Only now I feel alive, but I can't live without her. Теперь только живу, но я не могу жить без нее.
Understand: a man in my position always tries to handle these things without involving the authorities - if he can. Но Вы поймите, человек в моем положении всегда пытается сделать все не прибегая к услугам власти - если это возможно.
Didn't know how to tell you what I'd heard without explaining why I was in that patient's bathroom. Но я никак не мог бы передать то, что я услышал, без объяснения почему я был в ванной пациента.
Maybe you haven't read the latest reports, but even without those ships, I'm still winning this war. Может быть, ты не читал последних докладов, но даже без этих кораблей я все еще выигрываю эту войну.