Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
Urine control varies from person to person, but to go this long without a break... У всех контроль мочеиспускания разный, но так долго продержаться без перерыва...
But we're perfectly fine without her. Но мы прекрасно справимся и без неё.
This should go without saying, but don't leave town. (бабино) Думаю, вам и так понятно, но не уезжайте из города.
But Reyes also wanted three life sentences without the possibility of parole. Но Рейес также хотела три пожизненных срока, без возможности УДО.
In addition to gaining a captain, they would be leaving Canada without one. Хоть они и сумели одолеть соперника, но сами, тем не менее, остались без капитана.
But we must try to examine the problem without prejudice. Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений.
But lay a finger on one of them without prior permission and you'll never walk upright again. Но тронь хоть пальцем одну без предварительного разрешения, и прямо тебе уже не ходить.
We got antiaircraft guns, but without power, we can't control them. У нас есть зенитные орудия, но без энергии ими невозможно управлять.
I don't suggest staying, but the Zephyr's leaving with or without you. Я не предлагаю оставаться, но Зефир улетит с вами или без вас.
That goes without saying, but yours more. Это, само собой, но ты - больше.
Striking without warning, they would have succeeded in something stopped them. Ударив без предупреждения, они достигли бы успеха но что-то остановило их.
And you can't conceive a thought without language. Но и нельзя мыслить без языка.
But how, without my electric knife? Но как бы я это сделал без моего электрического ножа?
This place would never be clean without the girls. Братан, вот Даррен хотел прогнать их, но здесь не будет чистоты без девчонок.
Not singlehandedly, but I like to think they couldn't have done it without me. Не в одиночку, но мне нравится думать, что они бы не справились без меня.
But my job is hard without the registries. Но мне сложно работать без списка избирателей.
We can't leave without paying! Но как мы уйдём, не заплатив?
But I don't think Python ever really works without everybody there. Но я не думаю, что Пайтон когда-либо действительно получался без полного состава.
Lions seldom tackle such formidable prey but this pride can't go on much longer without food. Львы редко атакуют столь внушительную добычу но этот прайд не протянет долго без пищи.
But if I speak without visiting, it looks like I'm talking to myself. Но если я говорю вслух, выглядит как разговор с самим собой.
But you are good-looking without your glasses. Но Вы так чудно выглядите без очков.
Sweets, no offense, but you might be better off without her. Свитс, не обижайся, но ты мог бы быть лучше без нее.
But my parents would never let him go without finishing school. Но родители не хотели отпускать его, пока не окончит школу.
But without the men to do the work, there is no progress. Но без людей для работы нет прогресса.
I could've done without the profanities of course... Конечно, ругаться было не обязательно, но...