But it was only a partial, which is as good as nothing without a suspect in custody. |
Но лишь частичные, которые ничего не значат без подозреваемого. |
I can't be without him. |
Хорошо, но ты должна это бросить. |
Same color as the catering vans, but without the company logo. |
Такого же цвета, как фургоны банкетной службы, но без логотипа компании. |
But he can't tell us without admitting he was there. |
Но не может рассказать нам, без того, чтобы признаться, что он там был. |
I think we met but without actually being introduced. |
Я думаю, мы встречались, но нас не представили. |
He's a man of mystery without biography. |
Но он человек-загадка, без биографии. |
But, Èapa goes nowhere without me. |
Но Чапа никуда без меня не пойдет. Малой, дай клешни! |
But I can't go to the school board without an official complaint from a student. |
Но я не могу пойти на школьный совет без официальной жалобы ученика. |
And now you believe it yourself and you want it... without me. |
Теперь ты и сам в это поверил, и пытаешься им стать... но отталкиваешь меня. |
But it's so hard without you, Mom. |
Но без тебя чертовски тяжело, мама. |
That may be true, but without the senator... |
Может это и правда, но без сенатора... |
Arrested Archie, but released him without charge. |
Арестовал Арчи, но освободил его без предъявления обвинений. |
But I can't say it without turning sad. |
Но я не могу произносить его без грусти. |
But almost without wanting to be. |
Но почти без всякого на то желания. |
But if you go to Asia without leaving your successor you risk all. |
Но отправившись в Азию и не оставив наследника, ты рискуешь лишиться всего. |
But you don't do anything without asking first. |
Но не делайте ничего без спроса. |
Now, the truth is, I can't win the election in this district without your support. |
Но я не смогу победить выборы в этом округе без вашей поддержки. |
But I did it without his help. |
Но я сделал это без его помощи. |
But none of them are any good... without the brain. |
Но от них всех не будет толку... без мозга. |
We can enjoy looking without touching. |
Мы можем смотреть, но не трогать. |
But, unfortunately, the state cannot do without ours. |
Но, к сожалению, госудаство не может обойтись без нашего. |
But without a spirit, it isn't life at all. |
Но без души, это не жизнь, как таковая. |
I deeply regret this, but I am unable to proceed without a witness. |
Я глубоко сожалею, но я не могу продолжать процесс без свидетеля. |
They can't do anything without concrete proof. |
Но они не могут ничего сделать без твердых доказательств. |
A pinch creates a similar electromagnetic pulse without mass destruction and death. |
Разрядник создаёт похожий электромагнитный импульс но без массового уничтожения. |