Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
It's possible that I could go my entire life without it ever creating a problem. Но я мог бы прожить долгую жизнь не зная ничего.
Or you can roll the dice and spread them out, but you're not getting anymore without seeing me again. Можете попытать удачу и растянуть удовольствие, но больше вы их не получите без сеанса со мной.
Maybe we're not ready to move in together, but I want you to feel like you can come and go without checking in with me. Возможно мы не готовы жить вместе, но я хочу чтобы ты чувствовал, что можешь прийти сюда в любой момент.
Well, I... I know that name, and I hate it without really knowing why. Ну, мне... знакомо это имя, и даже не знаю почему, но оно меня бесит.
Now you can have a very nice summer here, but it won't be without structure and supervision. Каникулы тут - будут просто чудесными, но мы будем следить за тобой и контролировать.
But how to understand the world without the voice of people? Но как возможно понять мир без мнения людей?
But life expectancy in Africa, even without AIDS, is really, really low: Но продолжительность жизни в Африке, даже без СПИДа, очень-очень маленькая.
Look, I understand you got hurt, but you don't just get to abandon me without hearing my side of things. Я понимаю, твое ранение и все такое, но ты не можешь избегать меня, не выслушав мою точку зрения.
and not just to Rome without coffee - even superior to Paris. Но не только по отношению к Риму без кофе. Рим стал вдруг предпочтительнее Парижа.
Looks like a much prettier version of Margaret Thatcher, but without any of the soft bits in Margaret's character. Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер, но без недостатков, свойственных характеру Маргарет.
I know you believe Jarvis poisoned Martinez, but without evidence, we can't act on that knowledge. Я знаю, вы считаете, что Джарвис отравил Мартинеза, но доказательств нет, мы не можем ничего сделать.
We managed to touch down without damaging the ship, but we can't take off again until we find some way of restoring power. Нам удалось приземлиться без ущерба для судна, но мы не сможем взлететь, пока не нашли способ восстановить энергию.
But I knew even without the papers, there wasn't one of us likely to forget that day. Но я знала, даже без этих листков, ни один из нас, скорее всего, не забудет этот день.
You and I went so long in our friendship without ever touching, yet I always felt attuned to you. Мы так далеко зашли в наших отношениях, не касаясь друг друга, но никогда не теряя гармонии.
His fields will be seized with or without me, but with me, we earn the trust of the enemy. Его поля захватят со мной или без меня, но с моей помощью мы добьемся доверия врага.
I could make one, no coming in my kitchen without knocking, too, but I doubt anyone would listen. Я мог бы ввести одно, не входить в мою кухню без стука, но, думаю, его никто не услышит.
But how, without our army? Но как, без нашей армии?
In and out of Europe and the Middle East, mostly, but you don't build a network like that without having contacts everywhere, including here. В основном в Европу и из нее и на Ближнем Востоке, но ты не можешь построить такую сеть без широких контактов, включая контакты здесь.
Which I never could have gotten off the ground without you and your supply of my secret ingredient. Но мне никогда не удалось бы поднять его производство Без тебя и твоего снабжения секретным ингредиентом
But I assure you, that with or without the train this land is going to succeed. Но я уверяю вас, что с, или без рельс эта земля выйдет вперёд.
By donating to this project, you'll be like an investor, except without taking all my profits. Вкладывая средства в проект, вы становитесь как бы инвестором, но не забираете при этом всю мою прибыль.
I had all the intention... but had to leave without having the time... and I am still worried about it. Я собирался им заняться но не хватило времени и меня это беспокоит до сих пор.
But to this day, he can't see me without trying to make me a sermon. Но до сих пор он не может удержаться от того, чтобы прочитать мне проповедь.
Yes. I don't need much, but I'm afraid without someone in the house. Я уже старая, ничего не хочу, но боюсь, когда никого нет в другой комнате.
It's not without its dangers, but Neal could have walked away from Fat Charlie's. Это небезопасно, но Нил мог уйти от Толстого Чарли.