Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
At least he's walking without crutches. Но хотя бы ходит без костылей.
But without evidence that puts Ben or his costar Becky in the bathroom, they're not suspects. Но без доказательств, что Бен или его партнерша Бекки находились в туалете, они не подозреваемые.
All right, but you won't get into the vaults without me. Хорошо, но без меня в подземелье тебе не попасть.
This is what I think, but I hope you will consider keeping the house open without me. И я так думаю, но надеюсь, что вы хотя бы подумаете о том, чтобы оставить дом открытым после моего отъезда.
But without an actual victim, we don't have anything. Но без пострадавшей нам предъявить нечего.
It's amazing that there is still one person without a tail in Bangkok. Невероятно, но факт: в Бангкоке остался человек без хвоста.
But do nothing without telling me, okay? Но не делай ничего, не рассказав мне об этом, хорошо?
But, Erica, this a piece of information without a context. Но, Эрика, это обрывок информации вне контекста.
I love her, dean, but sometimes I wonder if she'd be happier without me. Я люблю ее, Дин, но иногда я думаю она будет счастливее без меня.
I'll just let her live her life without me. Но я ещё могу спасти Лорен, я дам ей возможность жить без меня.
And me without a baby is very problematic, but funny story... И мне без ребенка очень проблематично, но что самое прикольное...
But you can't operate it without me. Но вы не сможете управлять ею без меня.
But how can we attend without your permission? Но как мы можем пойти туда без твоего разрешения?
But without shiva... no ritual can be complete, son. Но без Шивы... невозможно довести до конца ни один обряд, сын.
But without funeral rites being performed... her soul will not be liberated. Но без проведения обряда погребения,... ее душа не сможет освободиться.
Even if it could, we can't tap a consulate without state approval. Но, даже если и да, то мы не сможем прослушивать консульство без согласия государства.
But I think maybe I'm better off without it. Но я думаю я лучше без нее.
But without your medical files, my hands are tied. Но без твоей медицинской карты у меня связаны руки.
There's no glory without suffering, and this she will not allow. Но славы не бывает без страданий, а она этого не допустит.
But you can be who you are without making yourself a walking target. Ты можешь быть таким, какой ты есть, но не нужно делать из себя объект для насмешек.
I need to destroy him, but I can't do it without that shield. Я должен уничтожить его, но я не смогу этого сделать без тебя.
But without that photograph, we can't prove anything. Но без этой фотографии мы ничего не докажем.
But after seeing it happen without doing it myself, I thought... Но увидев, что всё случилось и без меня, подумал...
I agree, but we do this without janet. Я согласна, но мы сделаем это без Джанет.
Maybe, but not without the approval of a bigger player. Может быть, но не без одобрения больших игроков.