Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
But they wouldn't ask you to do that without a reason. Но они не попросят поступить вас так без причины.
A woman needed a job with a salary but without any actual work involved. Была женщина, которой нужно было место с зарплатой, но без настоящей работы.
But the Restoration will not come without struggle. Но возрождение не наступит без борьбы.
The guard who brought up the body... applied artificial respiration, but without result. Сторож, обнаруживший тело... Попытался сделать искуственное дыхание, но безрезультатно.
He wants him back at the final table, but without the bad publicity. Он хочет вернуть его за финальный стол но без лишней огласки.
But I'm telling you I'm not leaving here without a fight. Но я говорю, без драки отсюда не уйду.
But without that case or canister, we can't prove it. Но без портфеля и контейнера мы этого доказать не сможем.
But this is the one person they could not have framed you without. Но это тот единственный человек, без которого они никогда не смогли бы засадить тебя за решетку.
But not without risking detection, inviting a massive manhunt. Но не без риска быть обнаруженными и возможности попасть в облаву.
Most people don't like it, but without paperwork the world would be... Большинству людей это не нравится, но без документов мир был бы...
But it won't open without the magnetic card. Но, ничего не откроется без магнитной карточки.
Something like that, except without the sarcasm. Что-то в этом роде, но без сарказма.
But you know what? - You can watch a movie without me. Но ты можешь посмотреть кино и без меня.
He further recalls that conditions of detention in Tunisia are inhuman and degrading, without giving further details. Он напоминает также, что условия содержания под стражей в Тунисе можно охарактеризовать как бесчеловечные и унижающие достоинство человека, но более подробной информации по этому вопросу не приводит.
Without documents they are without roof, You can help them! Они живут без документов и без жилья, но вы можете им помочь!
A samurai without a sword is like a samurai with one, but only without one. Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.
I may have been trained to teach one through six, but I was not trained to teach every grade at the same time, without desks, without books... Возможно я и училась преподавать с первого по шестой класс, но я не училась преподавать у всех классов одновременно, без доски, без учебников.
Somebody once said, I can't remember who, but... that music can exist without the world, but the world cannot exist without music. Однажды кто-то сказал, не могу вспомнить кто, что музыка может жить без мира, но мир не может жить без музыки.
You know, without Red killing you. Но так, чтоб Рэд тебя не убил.
But we've got enough to handle right now without getting crazy. Но у нас есть достаточно, чтобы обращаться прямо сейчас не получая сумасшедшие.
I got a hunch now, but... a hunch is no good without without the proof. У меня есть догадка, но... но догадка ничего не стоит без... доказательства.
That the world may or may not be without purpose, but it's not totally without some kind of magic. Что мир может быть или не быть без цели, но он не лишён полностью некой магии.
But one can't say it will be a house without toys either... because it won't be a house without any toys. Но нельзя будет сказать, что это дом без игрушек... потому что этот дом не будет без игрушек.
But without trust... without honesty how can a union between two people hope to survive? Но без доверия... без искренности... как может союз между двумя людьми выжить?
No offense, but I think it's the head without the body and the body without the head that has the people scared. Без обид, но людей скорее пугают голова без тела и тело без головы.