Примеры в контексте "Without - Но"

Примеры: Without - Но
Can't pull the guts out without my tools. Но без инструментов достать не смогу.
But she can't get it to work without Maybourne's key. Но она не может заставить это работать без ключа Мэйборна.
But I didn't want to disappear, without showing you this. Но я бы не хотел исчезнуть, не показав тебе это.
OK, but at night, and without you. Ладно, но только ночью и без тебя.
But surely you know that can't be done without verification. Но вы же знаете, что без проверки это невозможно.
I won't argue with that, but it's not without reasoning. Я не буду спорить с этим, но это не без оснований.
They're expanding his program, but without him in charge. Они расширяют его программу, но без его руководства.
But if you do, it'll be without your powers. Но если вернёшься, то без твоих сил.
You are the slowest, and you can run all day without tiring. Ты медлительный, но бегаешь без устали целый день.
But it transformed into a soft curtain without a handle. Но дверь превратилась в занавес без ручек.
Paperwork's in the back office, but without some sort of warrant or something... Бумаги в подсобке, но без ордера или ещё чего...
But everybody left the room quietly, without a word of complaint. Но каждый из них покидал комнату спокойно, без каких-либо претензий.
I couldn't be in this position without you. Но если честно, без тебя я бы здесь не был.
But I'm not going in there without a wingman. Но я не пойду туда без своего бро.
But without the fraud charges and with an actual licence, there must be some chance of getting Denis reinstated. Но без обвинений в мошенничестве и с настоящей лицензией должен быть какой-то шанс восстановить Дэниса.
But it's useless without the antidote. Но он будет бесполезен без сыворотки.
The sun burns But I die without you Солнце палит, но я умираю без тебя.
The moon glows The river flows But I die without you Луна сверкает, река течёт, но я умираю без тебя.
I love you but I can't live without... love. Я тебя люблю, но не могу жить без... любви.
But unfortunately, without gravity, tears don't fall. Но, к сожалению, без силы притяжения слёзы не текут.
Their specialty is not only cracking systems, but doing so without leaving a trace of their intrusion. Они специализируются не только на взломе систем, но и делают это, не оставляя следов вторжения.
You said we can't love without a story. Но ты же сама сказала, что без историй любовь невозможна.
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head. В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.
Making ink is all very well, but it is useless without one of these. Изготовление чернил - это прекрасно, но они бесполезны без этого.
But we can manage without hymn books. Но мы и без этих книг справимся.