Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Территории

Примеры в контексте "Within - Территории"

Примеры: Within - Территории
A proposal was made to include within the topic subjects such as a change in citizens' status due to a change in status of the territory in which they were residing. Было предложено включить в эту тему такие вопросы, как изменение статуса граждан в результате изменения статуса территории, на которой они постоянно проживают.
Aliens may be permitted to enter a particular area within the territory of a State for a specific purpose of limited duration without being formally admitted to the State under its immigration law. Иностранцам может разрешаться въезжать в тот или иной конкретный район на территории государства с конкретной целью на ограниченное время без формального приема государством согласно его иммиграционному законодательству.
In 1992 the Security Council expressed its "grave alarm" at reports of "mass forcible expulsion and deportation of civilians" within the territory of the former Yugoslavia and especially in Bosnia and Herzegovina. Понятно, что Совет Безопасности заявил в 1992 году о своей "серьезной озабоченности" в связи с сообщениями в том числе о "массовом изгнании и депортации гражданских лиц" на территории бывшей Югославии, и в особенности в Боснии и Герцеговине.
The military, civilian and civilian police components will be crucial to a gradual assumption of responsibility by the authorities of East Timor within an overall framework of effective administration of the territory. Военный, гражданский компоненты и компонент гражданской полиции будут иметь важное значение для поэтапного принятия на себя ответственности правительством Восточного Тимора в общих рамках эффективной администрации территории.
At the November 2000 meeting of TCHA in Geneva, both the Government and SPLM/A underlined their commitment to the freedom of movement of all Sudanese within the territory of the State of the Sudan. На совещании Технического комитета по гуманитарной помощи в ноябре 2000 года в Женеве правительство и Народно-освободительное движение/армия Судана подчеркнули свою приверженность принципу «свободы передвижения всех суданцев по территории государства Судан».
We offer many health and leisure activities within the hotel including a lovely swimming pool facing the ocean with a large solarium to relax under the sun. Мы предлагаем множество видов деятельности для здоровья и отдыха на территории отеля, включая плавательный бассейн с видом на океан с просторной солнечной верандой для отдыха под солнцем.
Music Canada is responsible for the distribution of ISRC registrant codes within Canada, and also works with the IFPI and RIAA to try to prevent copyright infringement of artists' work. CRIA несёт ответственность за распространение Международных стандартных номеров аудио/видео записи ISRC на территории Канады, а также работы с IFPI и RIAA, чтобы предотвратить нарушения авторских прав музыкантов.
Opened in 2002, the Penske Racing Museum in Scottsdale, Arizona, is located within a complex of Penske Automotive Group car dealerships at the Scottsdale 101 Auto Collection. В 2002 году открылся Penske Racing Museum в городе Скоттсдейл, штат Аризона на территории комплексов Penske Automotive Group.
Thunderstorms are common during the summer, especially over the mountains; by contrast, no tornados have ever been reported within the park. Летом в горах парка часты грозы; в то же время, на территории парка никогда не фиксировались торнадо.
Note: The New Zealand Department of Conservation was a RFA with responsibility for firefighting within recognised State areas, including National Parks, totalling about 30% of the country. Департамент охраны природы Новой Зеландии выполняет функции RFA, являясь ответственным за пожарную безопасность в рамках охраняемых государством областей, в том числе в национальных парках, занимающих около 30 % территории страны.
The Fund is collaborating with Western structures working on the problem, such as GamCare (Great Britain) and the USA National Council of Gaming Addictions Problems in terms of investigating world experience as well as spreading it within Russia. Фонд ведет работу с западными структурами, работающими над данной проблемой, такими как GamCare (Англия) и Национальный Совет по проблемам игровых зависимостей США с точки зрения изучения мирового опыта, а также распространения его на территории России.
Started in 1966, it functioned from the main building itself, till its present building was inaugurated within the complex grounds, in 1974. Основанная в 1966 году, она работала в самом главном дании, пока нынешнее здание не было открыто на территории комплекса в 1974 году.
It stretched for 15 kilometers along both banks of the Daugava within the city limits, the area of the port is 1962 ha, water area - 6348 hectares. Протянулся на 15 километров по обоим берегам реки Даугавы внутри городской черты, площадь территории порта составляет 1962 га, акватории - 6348 га.
The Gibraltar Museum is a national museum of history, culture and natural history located within the city centre of the British overseas territory of Gibraltar. Гибралтарский музей - национальный музей истории, культуры и естественной истории, расположенный на британской заморской территории Гибралтар.
The Republican Party of Turkmenistan (Türkmenistanyň Respublikan partiýasy) is one of several dissident political parties that have been outlawed within Turkmenistan. Республиканская партия Туркменистана (Türkmenistanyň Respublikan partiýasy) - политическая партия, деятельность которой запрещена на территории Туркмении.
The stamp was originally for use only within the United Kingdom of Great Britain and Ireland and as such was, in effect, a local stamp. Почтовые марки сперва предназначалась только для использования на территории Соединённого королевства Великобритании и Ирландии и фактически первоначально были местными марками.
Close to the Nehru Planetarium within the Bhavan complex, stands the Shikargah, also known as Kushak Mahal, the hunting lodge of 14th-century ruler of the Sultanate of Delhi, Firoz Shah Tughlaq (r. Недалеко от планетария им.Неру на территории комплекса Бхаван находится Шикаргах, также известный как Кушак Махал, охотничий домик 14-го века для правителя Делийского султаната, Фируз Шах Туглака (1351-1388).
Derýaýollary within the territory of Turkmenistan serves the navigable part of the Amu Darya length of 813 kilometers, and the Karakum Canal length of 200 kilometers. В пределах территории Туркменистана объединение обслуживает судоходную часть Амударьи протяженностью 813 километров, а также Каракумский канал протяженностью 200 километров.
Furthermore, it was estimated that the missiles (deployed in West Germany) could reach targets in the western Soviet Union within four to six minutes of their launch. Более того, ракеты, запущенные из Западной Германии, достигали целей на территории европейской части СССР всего через шесть минут после их запуска.
On numerous occasions Georgia has expressed its deep concern about the presence of uncontrolled regions within the territories of the sovereign State, ruled by de facto separatist regimes. Грузия неоднократно выражала свою глубокую обеспокоенность в связи с наличием неконтролируемых районов на территории суверенного государства, в которых реальная власть принадлежавшего сепаратистским режимам.
The coins of Lydia were made of electrum, which is a naturally occurring alloy of gold and silver, that was available within the territory of Lydia. Монеты Лидии были сделаны из электрума, который является естественным сплавом золота и серебра и был доступен на территории Лидии.
The Seehotel Hermitage is tranquilly situated within its own grounds on the shores of Lake Lucerne, only 4 km away from the city centre with beautiful views of the landscape. Отель Seehotel Hermitage расположен в спокойном месте, на собственной территории на берегу озера Люцерн, всего в 4 км от центра города. Гостей ожидают прекрасные виды округи.
The Moldovan State acknowledges and protects the right to preserve, develop and use the Russian language and other languages spoken within the national territory of the country. Государство признает и охраняет право на сохранение, развитие и функционирование русского языка и других языков, используемых на территории страны.
The identity document ensures the rights to stay at the asylum seekers reception centre and within its administrative territory with the permission of the centre's administration. Этот документ дает право на пребывание в Центре для пребывания лиц, ищущих убежища, и на административной территории центра с разрешения администрации.
The corporate standard of projects management introduced in PrioCom, allows conducting the large-scale projects on all territory of Ukraine in a set time frame, meeting all quality requirements and within the limits of the budget. Внедренный в PrioCom корпоративный стандарт управления проектами, позволяет вести крупномасштабные проекты по всей территории Украины в установленные сроки с соблюдением требований к качеству и в рамках бюджета, что гарантирует максимальный бизнес-эффект для Заказчика.