Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Территории

Примеры в контексте "Within - Территории"

Примеры: Within - Территории
Its total length is 812 km, including 546 within the Khabarovsky krai territory. Длина - 812 км, в том числе 546 км в пределах территории Хабаровского края.
The town is within the Adirondack Park. Город находится на территории парка Adirondack Park.
The Flora of Colombia is characterized by 130,000 species of plants that have been described within Colombian territory. В пределах колумбийской территории было описано более 130 тысяч видов растений.
The starting package needs to be activated, having made a call before the date specified on its underside within Ukraine in MTS network. Стартовый пакет нужно активировать, сделав звонок до даты, указанной на его обратной стороне на территории Украины в сети МТС.
For instance, the Canton office would eventually open six branches within the area it served. Например, почтовое отделение в Кантоне со временем открыло шесть филиалов в пределах обслуживаемой территории.
Reliability - wide coverage and high quality of communication within Uzbekistan. Надежность - широкое покрытие и высокое качество связи на территории Узбекистана.
This makes Saltdal one of the municipalities in Norway with the largest percentage of protected areas within its borders. Это делает Салтдал одной из коммун Норвегии, имеющих в границах своей территории крупнейший процент защищаемых территорий.
Australia's six states and two territories are structured within a political framework similar to that of the Commonwealth. Шесть штатов Австралии и две территории изнутри структурированы по политической системе, подобной системе Содружества.
The School is situated within the conservation area of historic Rochester, close to both the Norman Castle and Cathedral. Школа расположена на заповедной территории исторического Рочестера, недалеко от кафедрального собора и норманнского замка.
The regional Board shall be formed of the chairmen and deputy chairmen of territorial organisations operating within the territory of a region. Областной совет состоит из председателей территориальных организаций, действующих на территории области, и его/ее заместителей.
In 1992 the farm was designated a first-degree protected site meaning that no construction should be done within its territory. В 1992 году хозяйству была присвоена первая степень защищенной зоны, означающая запрет на любое строительство на данной территории.
The following is a list of mosques found within the territory of the modern Republic of Armenia. Ниже приведен список мечетей, найденных на территории современной Республики Армения.
The Sevastopol Naval Base is completely located within the administrative territory of Sevastopol. Севастопольская военно-морская база полностью расположена на административной территории города-героя Севастополя.
Location: Nakhchivan Autonomous Republic, within the territory of Ordubad administrative district. Месторасположение: Нахичиванская Автономная Республика, на территории Ордубадского р-на.
This was the first clear example of land development undertaken by a Pope within his own territory. Это был первый пример освоения земель, проведенного папой на его собственной территории.
This study has not deflected the government's call for private lodging concessions within the park itself. Это исследование не оказало влияние на призывы правительства к предоставлению участков для частных объектов размещения на территории парка.
Mount Everest is in the northern part of this district, within Sagarmatha National Park. Гора Джомолунгма расположена в северной части района, на территории национального парка Сагарматха.
It introduced "low and uniform" rates for sending mail efficiently throughout the country within the jurisdiction of the East India Company. Новая система вводила «дешёвые и унифицированные» тарифы на отправку почты, действующие на всей территории страны в пределах юрисдикции Британской Ост-Индской компании.
Some cities, such as Athens and Sparta retained their self-governing status within their own territories. Некоторые города, такие как Афины или Спарта, даже получили права самоуправления в пределах своей территории.
About 14,000 people live in 72 villages within the park. В 72 деревнях на территории парка проживает около 14000 человек.
London fell within the East Saxons' territory in that period. Лондон же в тот период находился в пределах территории восточных саксов.
Much of the range is within the Fort Apache Indian Reservation. Большая часть хребта находится на территории индейской резервации Форт-Апачи.
In 1993 an environmentally sensitive area was established within Exmoor. В 1993 году на территории Эксмура была объявлена экологически уязвимая зона.
Mail from Das Island was now handled within Abu Dhabi. Почта с острова Дас теперь обрабатывалась на территории Абу-Даби.
Divide enough, stoke enough resentment, and a nation becomes nothing more than a ruined society within a national territory. Вызови достаточно разногласий и ненависти, и нация превратится не больше, чем в разрушенное общество в пределах определенной национальной территории.