Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
In 1878, Adams traveled to Europe with Otto Bacher and became one of the "Duveneck Boys," a young group of American artists studying with Frank Duveneck. В 1878 году он отправился с Otto Bacher в Европу, где стал одним из «Duveneck Boys» - группы молодых американских художников, обучающихся у Фрэнка Дювенека.
Even though Jason Todd was unpopular with readers, O'Neil could not decide what to do with the character, so he opted to present the choice to the readership. И хотя Джейсон Тодд не имел популярности у читателей, О'Нил не мог решить, что делать с персонажем, поэтому решил предоставить решение аудитории.
Instances of Sjögren syndrome and keratoconjunctivitis sicca associated with it are present much more commonly in women, with a ratio of 9:1. Случаи синдрома Шегрена и связанного с ним сухого кератоконъюнктивита сейчас гораздо чаще у женщин, с соотношением 9: 1.
Within the OECD, there is close co-ordination with the International Energy Agency and the Environment Directorate, as well as contacts with other directorates, as appropriate. В ОЭСР у АЯЭ тесная координация с Международным энергетическим агентством и Дирекцией по окружающей среде, а также по мере необходимости контакты с другими управлениями.
The Bank has arrangements with Citibank for international money transfer, as well as with Deutsche Bank. У банка заключены соглашения с банком Citibank с целью осуществления международных переводов денежных средств, а также с банком Deutsche Bank.
His predecessor as Viceroy, Lord Ripon, while popular with the Indians, was very unpopular with the Anglo-Indians, who objected to the rapid pace of his extensive reforms. Его предшественник в качестве вице-короля лорд Рипон, будучи популярным у индийцев, был очень непопулярным у англоиндийцев, которые возражали против стремительной быстроты его реформ.
On the afternoon of June 7, 2005, Gerashchenko shot a senior sergeant of the militia from the sub-department security unit with an assault rifle, and stole his Makarov service pistol with a full magazine. Днем 7 июня 2005 года Геращенко выстрелом из автомата смертельно ранил старшего сержанта милиции из подразделения вневедомственной охраны, и забрал у него табельный пистолет Макарова с полным магазином.
In 1827, he began studies with Adolph Zimmerman in Zittau, and later he studied with organist-composer Adolph Hesse in Breslau. В 1827 году он начал обучение у Адольфа Циммермана в Циттау, а затем учился у органиста-композитора Адольфа Хессе в Бреслау.
Denosumab is used for those with osteoporosis at high risk for fractures, bone loss due to certain medications, and in those with bone metastases. Деносумаб используется для пациентов с остеопорозом, у которых высокий риск переломов; потерей костной массы из-за некоторых лекарств, а также у лиц с костными метастазами.
Data files with the same file format as a DLL, but with different file extensions and possibly containing only resource sections, can be called resource DLLs. Файлы данных с тем же форматом как у DLL, но отличающиеся расширением или содержащие только секцию ресурсов, могут быть названы ресурсными DLL.
Finally, through the efforts of Stephen F. Austin and Sam Houston, Almonte, accompanied by Texas Vice-President Lorenzo de Zavala and Bailey Hardeman was sent along with Santa Anna to Washington, D.C., where they had several meetings with U.S. President Andrew Jackson. Наконец, благодаря содействию Стефена Остина и Сэма Хьюстона, Альмонте и Санта-Анна, в сопровождении техасского вице-президента Лоренцо де Савалы и Бэйли Хардемана, были отправлены в Вашингтон, где у них был ряд встреч с президентом США Эндрю Джексоном.
In both species more brightly colored males mated with more brightly colored females and less brightly colored individuals paired with one another. У обоих видов более ярко окрашенные самцы спаривались с более ярко окрашенными самками, а менее ярко окрашенные особи спаривались друг с другом.
She was then visited by Raiden, who asked for her aid against the Deadly Alliance and instructed her to meet with the other heroes on Shang Tsung's abandoned island, where she developed a small rivalry with Frost. Затем она посетила Райдэна, который просил её посодействовать в борьбе против «Смертоносного союза» и предложил ей встретиться с другими героями на заброшенном острове Шан Цзуна, где у неё развилось небольшое соперничество с Фрост.
In 2014, Harrison was diagnosed with mixed dementia, a condition that his own father had also lived with in his later years, and went to live in a nursing home. В 2014 году у Харрисона была диагностирована смешанная деменция, состояние, с которым его собственный отец также жил в последние годы жизни и переехал жить в дом престарелых.
Since he had no experience with the piano and no conventional musical knowledge at all, he was able to experiment with few preconceived ideas of musical form or structure. Так как он никогда раньше не играл на нём и не имел особых музыкальных знаний, у него была возможность экспериментировать без предвзятых идей музыкальной формы и структуры.
More often patients with multiple sclerosis predominantly suffers from depression, and it may be associated not only with organic brain lesion, but also be determined by the reaction to information about diagnosis, problems at home and at work. Чаще у больных рассеянным склерозом преобладает депрессия, причем она может быть связана не только с органическим поражением мозга, но и быть обусловлена реакцией на информацию о диагнозе, возникновением проблем в быту и на работе.
Sponsored by the Knowledge Hub in cooperation with UNICEF, these workshops will provide an opportunity for Ukrainian doctors, nurses, and social workers to improve their clinical skills related to ART for children living with HIV/AIDS. Организуемые РУИЦ совместно с ЮНИСЕФ, эти семинары позволят украинским врачам, медсестрам и социальным работникам усовершенствовать клинические навыки проведения АРТ у детей с ВИЧ-инфекцией.
It is a perfect place for those who value family vacations, relax and active leisure both at the seaside and our fitness facilities equipped with latest devices, pools filled with sea water and indoor tennis courts. Это прекрасное место для людей, которые ценят семейный отдых, релакс и активное времяпрепровождение как на природе у моря, так и в современных, хорошо оборудованных фитнес залах, бассейнах с морской водой, крытых теннисных кортах.
She is the second female artist with most number ones albums, with 8, behind only Barbra Streisand, who has 10 number one albums. Она вторая по количеству альбомов Nº 1 в США с 8 дисками, уступая только Barbra Streisand, у которой их 10.
Salts with the general formula An2Th(NO3)6·nH2O are of coordination nature, with the coordination number of thorium equal to 12. Соли с общей формулой M2Th(NO3)6·nH2O имеют координационную природу, в них у тория координационное число равно 12.
The episode ends with Leslie and Tom later receiving an online video from April, who tells them she and Donna are vacationing with Jhonny (JC Gonzalez) in his Venezuelan palace, which is watched over by armed guards. Эпизод заканчивается тем что позднее Том и Лэсли получают онлайн видео от Эйприл, которая говорит что она с Донной отдыхают у Джонни (Гонсалес, Джей Си) в его Венесуэльском дворце, с вооруженной охраной.
In an interview with the BBC's Newsbeat programme, McVeigh stated that due to the nature of the band's songwriting techniques clashing with their difficult touring schedules, there will be no new White Lies material until 2010. В интервью ВВС в программе Newsbeat Маквей заявил, что в связи с тяжёлым графиком тура, до 2010 года у White Lies не появится нового материала.
Also Viola a friend friend Tamara, who lived with her, along with her daughter and a husband. Также у Виолы была боевая подруга Тома, которая жила с ней вместе с дочкой и мужем.
The United Nations organised a plebiscite in the region on 11 February 1961 which put two alternatives to the people: union with Nigeria or union with Cameroon. 11 февраля 1961 года ООН организовала референдум, на котором у голосовавших было 2 варианта: либо союза с Нигерией, либо с Камеруном.
Heinrich Schütz also used the instrument extensively, especially in his earlier work; he had studied in Venice with Gabrieli and was acquainted with Bassano's playing. Генрих Шютц также использовал корнет в своих ранних композициях - он учился у Габриелли в Венеции и был знаком с исполнением Бассано.