Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
Randall Flynn had a ring with the exact same eye on it. У Рендалла Флинна было кольцо с точно таким же глазом на нем.
I'm going out with him tonight. У меня нет с ним свидания.
Juliette, I'm a serious man with a lot of concerns. Жюльетта, я - серьёзный человек, у которого много проблем.
I have a boring head, filled with things that aren't very amusing. У меня скучная голова, набитая не очень весёлыми вещами, а у вас...
We who are so privileged in so many ways with that. У нас в этом куча привилегий.
There, at the back, one with elephant legs. А там, в конце зала, другая. Ноги, как у слона.
I can't win with you. Мне никогда у тебя не выиграть.
She told your aunt she was going to stay with friends. Она сказала тете, что поживет у друзей.
We'll check in with Eric and Nell. Мы проверим что там у Эрика и Нэлл.
And you... you have a very pretty head with only levity, laughter. У вас очень милая головка, полная только лёгкости, смеха...
4 I have a meeting with the commissioner malterrerom. В 4 у меня встреча с комиссаром Мальтеррером.
I was with Philip Whalen and slept by the water. Я был с Филиппом Уэйлен и спал у воды.
Sorry, Dad, I got a date with Tommy. Прости, отец, у меня встреча с Томми.
I have a luncheon engagement with my banker. У меня деловой обед с одним банкиром.
Not with you the way I have. У меня к тебе не такое отношение.
You have $40 left after buying a bus ticket with your prison release money. У тебя после покупки билета на автобус осталось 40 долларов из денег, выданных в тюрьме.
Till we know why he met with Leyla, we don't have a... Пока мы не узнаем зачем он встречался с Лэйлой, у нас нет...
We don't have any record of him working with Leyla. У нас нет никаких записей о том, что он работал с Лэйлой.
I've seen homeless people with more possessions than the two of you combined. Я видел бездомных, у которых было больше пожитков, чем у вас двоих.
We've had some trouble with squatters. У нас были некоторые проблемы с жильцами.
Our program has a good record with street kids. У нашей программы хорошие результаты по работе с уличными детьми.
Sorry to disturb you, but I have a meeting with this gentleman. Извините, что беспокою вас, но у меня встреча с этим месье.
I can see you forming judgments, with that chilly smile. Я вижу, как ты выносишь суждения когда у тебя на лице эта холодная улыбка.
Not like our weddings with the bad food... Не как у нас... Свадебный зал, пару пирожков и всё.
A pianist... and, popular with girls... Пианист. И у девчонок популярен.