| Randall Flynn had a ring with the exact same eye on it. | У Рендалла Флинна было кольцо с точно таким же глазом на нем. |
| I'm going out with him tonight. | У меня нет с ним свидания. |
| Juliette, I'm a serious man with a lot of concerns. | Жюльетта, я - серьёзный человек, у которого много проблем. |
| I have a boring head, filled with things that aren't very amusing. | У меня скучная голова, набитая не очень весёлыми вещами, а у вас... |
| We who are so privileged in so many ways with that. | У нас в этом куча привилегий. |
| There, at the back, one with elephant legs. | А там, в конце зала, другая. Ноги, как у слона. |
| I can't win with you. | Мне никогда у тебя не выиграть. |
| She told your aunt she was going to stay with friends. | Она сказала тете, что поживет у друзей. |
| We'll check in with Eric and Nell. | Мы проверим что там у Эрика и Нэлл. |
| And you... you have a very pretty head with only levity, laughter. | У вас очень милая головка, полная только лёгкости, смеха... |
| 4 I have a meeting with the commissioner malterrerom. | В 4 у меня встреча с комиссаром Мальтеррером. |
| I was with Philip Whalen and slept by the water. | Я был с Филиппом Уэйлен и спал у воды. |
| Sorry, Dad, I got a date with Tommy. | Прости, отец, у меня встреча с Томми. |
| I have a luncheon engagement with my banker. | У меня деловой обед с одним банкиром. |
| Not with you the way I have. | У меня к тебе не такое отношение. |
| You have $40 left after buying a bus ticket with your prison release money. | У тебя после покупки билета на автобус осталось 40 долларов из денег, выданных в тюрьме. |
| Till we know why he met with Leyla, we don't have a... | Пока мы не узнаем зачем он встречался с Лэйлой, у нас нет... |
| We don't have any record of him working with Leyla. | У нас нет никаких записей о том, что он работал с Лэйлой. |
| I've seen homeless people with more possessions than the two of you combined. | Я видел бездомных, у которых было больше пожитков, чем у вас двоих. |
| We've had some trouble with squatters. | У нас были некоторые проблемы с жильцами. |
| Our program has a good record with street kids. | У нашей программы хорошие результаты по работе с уличными детьми. |
| Sorry to disturb you, but I have a meeting with this gentleman. | Извините, что беспокою вас, но у меня встреча с этим месье. |
| I can see you forming judgments, with that chilly smile. | Я вижу, как ты выносишь суждения когда у тебя на лице эта холодная улыбка. |
| Not like our weddings with the bad food... | Не как у нас... Свадебный зал, пару пирожков и всё. |
| A pianist... and, popular with girls... | Пианист. И у девчонок популярен. |