| For letting me stay with you. | За то, что разрешила остаться у тебя. |
| You probably noticed that with his lips already. | Вы, вероятно, заметили что у него нет губ. |
| Maybe people have a problem with Victor sometimes. | Может, у людей могли быть иногда проблемы с Виктором. |
| We have debate negotiations with Maddie. | У нас переговоры по поводу дебатов с Мэдди. |
| Conflict Diamond told me you were doubling with Bait And Switch. | Конфликт Даймонд сказал мне, что у тебя было двойное свидание с Бейт и Свитч. |
| No judge will hang me with the evidence you have. | Ни один судья не отправит меня на виселицу с теми доказательствами, что у вас есть. |
| I can only impersonate those I share blood with. | Что я могу принять облик лишь тех, с кем у меня кровные узы. |
| I thought you might have trouble with this. | Я подумал, что у тебя могут быть такие проблемы. |
| I do have a life besides frolicking with you. | У меня есть жизнь помимо того, чтобы развлекаться с тобой. |
| But I have no problem with... | Спасибо за это, но у меня нет проблем с этим... |
| I have some practice with musket wounds. | [Арамис]: У меня был опыт с мушкетными ранами. |
| We have hospitals that treat the mentally ill with compassion. | У нас есть больницы для людей с психическим отклонением, где все будут тебе сострадать. |
| People with my kind of money are never desperate. | Люди с такими деньгами, как у меня, никогда не отчаиваются. |
| Problem is, we get 2,000 kids with similar credentials. | Исключительный. Проблема в том, что у нас 2000 детей с подобными результатами. |
| He's very free with his body. | Она очень доступна, и у нее нет друга, нигде. |
| I understand you had some interaction with Senator Healy's sister, Laurel. | Я так понимаю, что у Вас было некое взаимодействие с сестрой сенатора Хили, Лорел. |
| You have a way with animals. | Ну, у тебя есть подход к животным. |
| People with this disorder are often paranoid. | У людей с этой болезнью часто бывает параноидальный бред. |
| Ryerson works with kids in Africa. | райерсон работает с детьми в африке, и у него нет денег. |
| Why? Because they have families with children... | Потому что у них есть семьи, дети, и живут они... |
| Remember, we started with just one. | Не забывайте, в начале у нас была только одна. |
| Sure I could settle with Margo without any legal nonsense. | Уверен, я мог бы поселить у себя Марго без всей этой юридической чепухи. |
| I mean, nothing changes with you. | Я к тому, что у тебя ничего не меняется. |
| Their president governs with the consent of the people. | У них есть президент, но он руководит с согласия народа. |
| I understand you had a talk with Emily. | Как я понимаю, у тебя был небольшой разговорчик с Эмили. |