| We also heard you harassed him with text messages. | У нас также есть информация, что вы издевались над ним при помощи смс. |
| A man with money and friends. | Человека, у которого есть деньги и друзья. |
| What they can come up with. | Что на уме у этих людей, о чём они только думают. |
| I also said that nothing happened with him. | И я также говорила, что с ним у меня ничего не было. |
| Now it is with the law. | В Средневековье у вас были проблемы с церковью а теперь - с законом. |
| Because I give free oil change with every wedding. | А то у меня за каждую свадьбу бонус - бесплатная замена масла. |
| Despite the long-term relationship I have with the Crown. | Несмотря на долгие отношения, которые у меня были с Короной. |
| I'm a woman with needs. | И у меня тоже есть чувства и желания. |
| Stella had a child with another man who she still loved. | У Стеллы был ребенок от другого мужчины, которого она все еще любила. |
| What with your blackouts and migraines. | Особенно когда у тебя провалы памяти и мучают мигрени. |
| So I'm okay with everything if you are. | Так что со мной все будет в порядке, если и у тебя тоже. |
| Henry visited a restaurant and met briefly with a woman. | Генри посетил ресторан, где у него была короткая встреча с женщиной. |
| Even for people with a place in Tuscany. | Даже для тех, у кого есть дом в Тоскане. |
| What I have with Deborah actually means something. | То, что у нас с Деборой, и вправду что-то да значит. |
| According to Coach BANG he has problems with landing. | По словам тренера Бана... у него были проблемы с приземлением. |
| I should tell her that she can die with us. | Следовало бы сказать ей, что умереть она может и у нас. |
| We lost our map with Sergei. | Да, а наша карта была у Сергея. |
| Especially now with the baby coming. | Особенно теперь, когда у нас будет ребенок. |
| Sorry, I'm talking with a sponsor. | Вы простите, у нас тут разговор важный со спонсором. |
| Malcolm had double agents working with the feds. | У Малькольма есть двойные агенты, которые работают на федералов. |
| They told us that we could not procreate with humans. | Считалось, что у нас не может быть совместного потомства с людьми. |
| Thanks for letting me stay here while Leonard Skypes with his girlfriend. | Спасибо, что разрешила побыть у тебя, пока Леонард разговаривает со своей девушкой по скайпу. |
| And you have no experience with their form of telepathy. | К тому же, у тебя нет опыта в отношении их формы телепатического общения. |
| Don't destroy what I have with Daniel. | Не разрушайте то, что есть у нас с Дэниэлом. |
| Because you had that with Jack Porter and you needed more. | Потому что у тебя это было с Джеком Портером и тебе хотелось большего. |