Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
We also heard you harassed him with text messages. У нас также есть информация, что вы издевались над ним при помощи смс.
A man with money and friends. Человека, у которого есть деньги и друзья.
What they can come up with. Что на уме у этих людей, о чём они только думают.
I also said that nothing happened with him. И я также говорила, что с ним у меня ничего не было.
Now it is with the law. В Средневековье у вас были проблемы с церковью а теперь - с законом.
Because I give free oil change with every wedding. А то у меня за каждую свадьбу бонус - бесплатная замена масла.
Despite the long-term relationship I have with the Crown. Несмотря на долгие отношения, которые у меня были с Короной.
I'm a woman with needs. И у меня тоже есть чувства и желания.
Stella had a child with another man who she still loved. У Стеллы был ребенок от другого мужчины, которого она все еще любила.
What with your blackouts and migraines. Особенно когда у тебя провалы памяти и мучают мигрени.
So I'm okay with everything if you are. Так что со мной все будет в порядке, если и у тебя тоже.
Henry visited a restaurant and met briefly with a woman. Генри посетил ресторан, где у него была короткая встреча с женщиной.
Even for people with a place in Tuscany. Даже для тех, у кого есть дом в Тоскане.
What I have with Deborah actually means something. То, что у нас с Деборой, и вправду что-то да значит.
According to Coach BANG he has problems with landing. По словам тренера Бана... у него были проблемы с приземлением.
I should tell her that she can die with us. Следовало бы сказать ей, что умереть она может и у нас.
We lost our map with Sergei. Да, а наша карта была у Сергея.
Especially now with the baby coming. Особенно теперь, когда у нас будет ребенок.
Sorry, I'm talking with a sponsor. Вы простите, у нас тут разговор важный со спонсором.
Malcolm had double agents working with the feds. У Малькольма есть двойные агенты, которые работают на федералов.
They told us that we could not procreate with humans. Считалось, что у нас не может быть совместного потомства с людьми.
Thanks for letting me stay here while Leonard Skypes with his girlfriend. Спасибо, что разрешила побыть у тебя, пока Леонард разговаривает со своей девушкой по скайпу.
And you have no experience with their form of telepathy. К тому же, у тебя нет опыта в отношении их формы телепатического общения.
Don't destroy what I have with Daniel. Не разрушайте то, что есть у нас с Дэниэлом.
Because you had that with Jack Porter and you needed more. Потому что у тебя это было с Джеком Портером и тебе хотелось большего.