Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
Otherwise the deal': off, and then you're stuck with them. Иначе сделка отменяется... Они останутся у тебя.
We have to start from scratch with less than 24 hours. Придётся начинать с нуля, а у нас меньше суток.
Steal $30 million from the Pink Panthers with no one the wiser. Украденные $30 миллионов у Розовых Пантер, так что никто не заметит.
I can sit across the table from somebody who had a history with Rachel. Я могу вести переговоры с тем, у кого был роман с Рейчел.
She organized a party for tonight while I'm working and Janet's at her mom's with the twins. Она организовала вечеринку сегодня, пока я работал, а Джанет была у своей матери с близнецами.
She's delusional with auditory hallucinations. У нее бред со слуховыми галюцинациями.
I know that he's had problems with alcohol, but... Я знаю, что у него были проблемы с алкоголем, но...
Brother has facial trauma with seatbelt sign. У брата лицевая травма от ремня безопасности.
She's 20 with the brain of an 80-year-old. Ей 20, а мозги как у старухи.
You may know how people tick, but you have no understanding of my relationship with Grace. Ты возможно знаешь, как устроены люди, но у тебя нет понимания моих отношений с Грэйс.
I've been in trouble with Red before. У меня и раньше были неприятности с Рэдом.
Well, we're having a nudist party with our fellow nudists. Ну, у нас тут нудистская вечеринка с нашими друзьями-нудистами.
Eight years ago, the president was diagnosed with MS. 8 лет назад у президента диагностировали РС.
I'm sure they had their handbooks with them. Я уверен у них были справочники.
They have ideological problems with the case. У них идеологические проблемы с этим делом.
I've had three conversations with Leo McGarry in the last 12 hours. За последние 12 часов у меня было 3 беседы с Лео МакГэрри.
No one has a problem with that. Ни у кого нет с этим проблем.
Sean and I are having a very tough time with it. У нас с Шоном сейчас непростой период.
I could think of, and I came up with something. У меня было время подумать, и я кое-что понял.
No, Sir Christopher has been diagnosed with encephalitis contracted during his posting to Kenya. Нет, у сэра Кристофера нашли энцефалит которым он заразился, работая в Кении.
And he got shipped out from Atlanta to live with his granny. А его привезли из Атланты, пожить у бабушки.
Intimidation is practically a sign of endearment with her. У нее запугивание равносильно выражению привязанности.
I have... I'm going to conduct an interview with her. Я буду брать у нее интервью.
What were you doing with them? Какие у вас с ними были дела?
Look, I know you've tried this already, but I have a lot more experience with criminal litigation. Слушай, я знаю, ты уже это пробовал, но у меня гораздо больше опыта с уголовным судопроизводством.