Примеры в контексте "With - Обо"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Обо
I was pretty upfront with everything. Кажется, я заранее предупреждал тебя обо всём.
You're the one with Langley dialed. Ты тот, кто знает обо всём происходящем в Лэнгли.
We will update you with any new developments. Мы сообщим вам обо всех новых фактах.
I just came to tell you that things are over with me and Kenneth. Я просто пришла рассказать тебе несколько вещей обо мне с Кеннетом.
Don't you start with me. Так, сейчас речь не обо мне.
Frank, you have nothing to worry about with me. Фрэнк, тебе нечего обо мне беспокоиться.
So you'd better deal with me. Вам следовало бы лучше заботиться обо мне.
Till then I remain home with one who cares . До этого я остаюсь дома с теми, кто заботится обо мне».
Not with everyone talking about me. Не тогда, когда все говорят обо мне.
Okay, please negotiate this with my secretary. Хорошо, тогда, пожалуйста, договоритесь обо всём с моим секретарём.
I want you to remember me with affection. Я желаю, чтобы вы вспоминали обо мне с нежностью.
And anything connected with his present. И обо всем, что связано, с его настоящим.
The secretariat also maintained a database with information on all authorized vessels. Секретариат также ведет базу данных, в которую включается информация обо всех имеющих промысловое разрешение судах.
It should provide the Committee with information on all deaths occurring in prison as a result of acts of torture, ill-treatment or wilful negligence. Ему следует представить Комитету сведения обо всех случаях гибели заключенных вследствие применения пыток, жестокого обращения или преступной халатности.
He also showed a table containing data for all possible alternative refrigerants for HCFC-22, even for those with low capacity. Он также привел таблицу с данными обо всех возможных хладагентах, альтернативных ГХФУ-22, даже по тем, которые характеризуются низкой производительностью.
There are penal provisions as well against entities, which the law obliges to obligatory report cases of domestic violence with the competent Centre. Кроме того, в уголовном законодательстве предусмотрены положения в отношении субъектов, которых закон обязывает в обязательном порядке отчитываться перед компетентным центром обо всех случаях домашнего насилия.
They have my information, please have them get in contact with me. Они знают обо мне, попросите их связаться со мной.
It doesn't take a psychiatrist to correlate Adam's romantic interest in you with a repressed fantasy toward me. Но не нужен психиатр, чтобы соотнести романтический интерес Адама к тебе с подавленной фантазией обо мне.
Well, I think you should call Cousin Rudy and talk all this over with him. Я думаю, тебе надо позвонить кузену Руди и поговорить с ним обо всем.
And I threw it all away for one night with you. И я забыл обо всём этом за одну ночь с тобой.
If you speak of me... speak with certainty. Если ты говоришь обо мне... то говори с уверенностью.
But there are moments when I'm with her and I completely forget. Но бывают моменты, когда я с ней, и я совершенно обо всем забываю.
The manager there was straight with me. Мне сказали, что они обо всем знают.
Hanging out with you, talking about all this baby stuff. Проводить время с тобой, говорить обо всём, что связано с детьми.
It's all done over the phone with his lads. Мы обо всем договаривались по телефону с его парнями.