| Back in New York, the strongest emotions I had were in bridge with one dollar per chip. | В Нью-йорке у меня не было эмоций более сильных, чем в бридже по одному доллару за фишку. А здесь у вас... |
| His sister has the cool wheelchair with the joystick. | У его сестры есть классное инвалидное кресло с джойстиком. |
| I think we might have a problem with our relationships. | У нас с тобой серьезные проблемы в межличностных отношениях. |
| I swear I'm having an affair with Annie Hall. | А то, честное слово, такое чувство, что у меня интрижка с Энни Холл. |
| You had an affair with our head paralegal. | У тебя была интрижка с нашей главной помощницей юриста. |
| Look, it's your first meeting with the congressman. | Слушай, у тебя это первая встреча с конгрессменом. |
| We noticed in a lot of recent photographs that she had a-a necklace on with a beautiful stone. | Мы обнаружили на большинстве последних снимков что у нее была цепочка с красивым камнем. |
| My aunt Regina has come to stay with us. | Моя тётя Реджина гостит у нас. |
| If they can't, I will provide you with another opportunity. | Если у них не получится, я предоставлю Вам другую возможность. |
| I think I've come up with an idea for a containment field. | У меня появилась идея насчет сдерживающего поля. |
| You know, this is the problem with people like you and me. | Видишь, это проблема у людей вроде нас с тобой. |
| We're staying with my aunt in Belgrave Square. | Мы остановились у моей тёти на Белгрейв-свер. |
| I shall be moving to Delhi to live with my mother. | Я переезжаю в Дели и буду жить у матери. |
| I asked him to come and stay with me. | Я предложила ему пожить у меня. |
| I feel like things could be good with us. | Надеюсь, у нас все сложится. |
| The team as a whole seems to have a problem with that. | Похоже, в целом, у команды проблема с этим. |
| I had a little trouble with a lieutenant. | У меня были проблемы с лейтенантом. |
| One day, I had an argument with his mother who is a bit... intrusive... | Однажды у меня было столкновение с его матерью, она очень властная... |
| We don't stand a chance with a few guns and grenades. | У нас нет шанса на успех с несколькими стволами и гранатами. |
| Besides, we have socialism with a human face. | Кроме того, у нас социализм с человеческим лицом. |
| I have nothing in common with these people. | У меня нет с этими людьми ничего общего. |
| When and how did it start with Eva? | Когда и как это началось у Вас с Евой? |
| It's not going to work with Valentine. | Я думаю у меня ничего не получится с Валентиной. |
| You won't have problems with them. | Не будет у тебя с ним проблем. |
| You always find something wrong with everybody who likes you. | У тебя все время что-то не так с теми, кому ты нравишься. |