| I have never succeeded with Mary. | У меня с Мэри никогда ничего не выйдет. |
| I feel I deserve another chance with the group. | Я чувствую, что у меня должен быть еще один шанс в группе. |
| Someone I have something in common with. | Кто-нибудь, с кем бы у меня было что-то общее. |
| I have no formal wear with me. | Нет. У меня нет с собой строгой одежды. |
| I have a date with Britney tomorrow. | У меня было назначено свидание с Бритни на завтра. |
| I'm an adoption lawyer with wealthy clients. | Я адвокат по усыновлению, и у меня много богатых клиентов. |
| Never mess with a guy's sister. | Никогда не связывайся с девушками, у которых есть братья. |
| I'm just surprised you hired someone with taste. | Я просто удивлен, что ты умудрилась нанять кого-то, у кого есть вкус. |
| Everyone has someone he doesn't speak with. | У каждого есть кто-то, с кем он не разговаривает. |
| Sally helps me with my accounts. | У меня вообще голова не ладит с цифрами. |
| Because I've had some experience with the weird lately. | Потому что, в последнее время, у меня был некоторый опыт общения со странным. |
| We sure have trouble with the keys. | У нас тут, конечно, есть проблема с ключами. |
| I can't go with you. | Збышек, я не могу с тобой поехать, у нас квартиру заберут. |
| I had another chat with your principal. | У меня был еще один разговор с твоим руководителем. |
| We do have friends we could stay with. | У нас есть друзья, к которым мы можем обратиться. |
| Your daughters no longer with him. | Он пишет, твои дочери больше не у него. |
| Nothing wrong with his short-term memory. | С кратковременной памятью у него все в порядке. |
| I hope all those vegetables didn't disagree with you. | Надеюсь, у тебя не будет проблем со всеми этими овощами, что мы съели. |
| My wife always talks about your stay with us. | Моя жена всегда говорит, что тебе надо было остаться у нас. |
| Well, ty said you called with some concerns. | Ну, Тай сказал, что ты звонила, и у тебя есть сомнения. |
| You can just about cope with what you have. | Вы едва сможете справиться с тем, что у вас есть. |
| They're probably foreigners with different ways. | Возможно, они иностранцы, и у них другие обычаи. |
| To have normal relationships with people. | Чтобы у меня были нормальные и ровные отношения с людьми. |
| Started an affair with one of them. | И с одним из них у неё возник роман. |
| Bullying those children with no parents. | Издеваться на теми детьми, у которых нет родителей. |