| You do need to stop hanging out with Bette so much. | Тебе необходимо перестать постоянно торчать у Бэт. |
| But there's something additional with Mr. Kilo. | Но у мистера Кило есть отличие. |
| I'll keep this with me for now. | Это я пока подержу у себя. |
| I'll stay with my ship. | Я останусь у себя на корабле. |
| He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia. | У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии. |
| Look, I haven't got any beef with you guys. | Послушайте, ребята, у меня нет к вам никаких претезний. |
| They don't look like they've got anything with them. | Не похоже, что у них есть что-нибудь с собой. |
| It's Harry Potter with me. | У меня Гарри Поттер с собой. |
| I have some practice with musket wounds. | У меня есть опыт с мушкетными ранениями. |
| When you woke up before, you said you had urgent business with Falcone. | Когда ты просыпался в прошлый раз, ты сказал, что у тебя дела с Фальконе. |
| I have no business with Falcone! | У меня нет никаких дел с Фальконе! |
| We've got a problem with some of the neighbours. | У нас проблема с некоторыми соседями. |
| I have a dinner with the Chief Director and some people from the PBA. | У меня ужин с директором и людьми из ПБА. |
| Well, anybody tries anything, I got both hands free with which to shoot. | Ну, если кто-нибудь что-нибудь попытается, то у меня свободны обе руки и из обоих я умею стрелять. |
| Unless you got a problem with that. | Пока у тебя не появились проблемы. |
| And we have an ongoing situation with some rogue operatives, including your former Executive Assistant. | Так же у нас неконтролируемая ситуация с некоторыми тайными оперативниками. в том числе с вашей бывшей ассистенткой. |
| Your dad wants to have lunch with me tomorrow at Stuckey's. | Твой отец приглашает меня пообедать с ним "У Стаки". |
| I can't do any more "Sundays with Tag" at Stuckey's. | Я не могу больше участвовать в Воскресеньях с Тэгом У Стаки . |
| I've had problems with that. | У меня тоже были с этим проблемы. |
| There's five other guards with keys to this wing. | Ключи от этого крыла ещё у пятерых. |
| She is with her friend Courtney Ann. | Она у своей подруги, Кортни Энн. |
| I didn't know you were with a client. | Не знал, что у тебя клиентка. |
| You didn't check with me. | И что? - Ты не спросила у меня. |
| I had a child with him. | У меня родился сын от него. |
| If you stay with me, I'll teach you to sail. | Если останешься со мной, научу стоять у штурвала. |