Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
My mom said you had trouble maintaining relationships with normal people. Моя мама сказала, что у вас проблема в отношениях с обычными людьми.
My husband told me you had a problem with your homework. Мой муж сказал мне, что у вас возникла проблема с вашей домашней работой.
I used to do business with him. У меня раньше были тесные деловые отношения с ним.
Dr. Chapman says it often happens with delicate skin like mine. Доктор Чепмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у меня.
Modern economies have free markets, along with business analysts with their recommendations, ratings agencies with their classifications of securities, and accountants with their balance sheets and income statements. У современной экономики есть свободный рынок, наряду с аналитиками бизнеса с их рекомендациями, рейтинговыми агентствами с их классификациями ценных бумаг и бухгалтерами с их балансами и отчетами о прибыли.
Must try that again on someone with smaller teeth. Надо попробовать еще раз с кем-нибудь, у кого зубы поменьше.
She said I could stay with her. Она сказала, что я могу пожить у неё.
You know that Jenny's working with your mom tonight. Ты же знаешь, что Дженни работает у твоей мамы сегодня вечером.
You can give us your credit card information when you shop with us. Когда Вы что-то покупаете у нас, Вы можете предоставить нам информацию о Вашей кредитной карте.
Two years captive with them red bucks... Целых два года прожила в плену у этих "красных оленей".
We need to get with someone who knows politics. Надо поговорить с кем-нибудь, у кого есть выход на политиков.
These projections would take Intelligence months to come up with. А теперь они выдают такие прогнозы, на составление которых у аналитиков разведки ушли бы месяцы.
Besides, they boarded the ship with practically nothing. Когда они поднялись на корабль, у них с собой почти ничего не было.
People with jobs, families, lives. Людей, у которых есть работа, семья, жизнь.
Someone knew I had an affair with Suzana. Кто-то знал, что у меня был роман с Сюзаной.
I had an offer elsewhere with much higher pay... У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой...
A corpse with a temperature that doesn't drop. Мертвец, но температура тела такая же, как у живого.
Handsome guys with more money than brains... Красивых парней, у которых денег больше, чем ума...
I had a nice time with Stephen. И с Нико у меня был очень хороший период.
The man who was with your sister had very angry eyes. Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах.
We want Polly's baby born with a proper name. Мы хотим, чтобы у родившегося у Полли ребенка было приличное имя.
I always have problems with lights. У меня всегда были проблемы с таким освещением.
It's in Colin's tummy with my cornflakes. Там же, где и мои кукурузные хлопья, в животе у Колина.
She told someone you had an affair with her. Она рассказала кое-кому, что у Вас с ней была интрижка.
I heard she had an affair with your friend. Я слышал, что у нее была интрижка с твоим другом.