| My mom said you had trouble maintaining relationships with normal people. | Моя мама сказала, что у вас проблема в отношениях с обычными людьми. |
| My husband told me you had a problem with your homework. | Мой муж сказал мне, что у вас возникла проблема с вашей домашней работой. |
| I used to do business with him. | У меня раньше были тесные деловые отношения с ним. |
| Dr. Chapman says it often happens with delicate skin like mine. | Доктор Чепмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у меня. |
| Modern economies have free markets, along with business analysts with their recommendations, ratings agencies with their classifications of securities, and accountants with their balance sheets and income statements. | У современной экономики есть свободный рынок, наряду с аналитиками бизнеса с их рекомендациями, рейтинговыми агентствами с их классификациями ценных бумаг и бухгалтерами с их балансами и отчетами о прибыли. |
| Must try that again on someone with smaller teeth. | Надо попробовать еще раз с кем-нибудь, у кого зубы поменьше. |
| She said I could stay with her. | Она сказала, что я могу пожить у неё. |
| You know that Jenny's working with your mom tonight. | Ты же знаешь, что Дженни работает у твоей мамы сегодня вечером. |
| You can give us your credit card information when you shop with us. | Когда Вы что-то покупаете у нас, Вы можете предоставить нам информацию о Вашей кредитной карте. |
| Two years captive with them red bucks... | Целых два года прожила в плену у этих "красных оленей". |
| We need to get with someone who knows politics. | Надо поговорить с кем-нибудь, у кого есть выход на политиков. |
| These projections would take Intelligence months to come up with. | А теперь они выдают такие прогнозы, на составление которых у аналитиков разведки ушли бы месяцы. |
| Besides, they boarded the ship with practically nothing. | Когда они поднялись на корабль, у них с собой почти ничего не было. |
| People with jobs, families, lives. | Людей, у которых есть работа, семья, жизнь. |
| Someone knew I had an affair with Suzana. | Кто-то знал, что у меня был роман с Сюзаной. |
| I had an offer elsewhere with much higher pay... | У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой... |
| A corpse with a temperature that doesn't drop. | Мертвец, но температура тела такая же, как у живого. |
| Handsome guys with more money than brains... | Красивых парней, у которых денег больше, чем ума... |
| I had a nice time with Stephen. | И с Нико у меня был очень хороший период. |
| The man who was with your sister had very angry eyes. | Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах. |
| We want Polly's baby born with a proper name. | Мы хотим, чтобы у родившегося у Полли ребенка было приличное имя. |
| I always have problems with lights. | У меня всегда были проблемы с таким освещением. |
| It's in Colin's tummy with my cornflakes. | Там же, где и мои кукурузные хлопья, в животе у Колина. |
| She told someone you had an affair with her. | Она рассказала кое-кому, что у Вас с ней была интрижка. |
| I heard she had an affair with your friend. | Я слышал, что у нее была интрижка с твоим другом. |