| Now you have another daughter, you're suddenly obsessed with. | Теперь у тебя другая дочь, и ты одержим этим. |
| Uzbekistan has no extradition treaty with the United States. | У Узбекистана нет договора на экстрадицию с США. |
| 'He thinks you had a fling with his mother. | Он думает, что у тебя был роман с его матерью. |
| Looks like we got a knife to get a deer with. | Теперь у нас есть нож для оленя. |
| You know, the kind of guys with a million stories. | Знаешь, у таких всегда миллион историй. |
| Anything with a chip will default at zero at exactly the same time. | Все, у чего есть чип, одновременно будет сброшено на ноль. |
| It's all potholes with us, George. | У нас только и были, что подводные камни. |
| I've been texting with Alison to see how Jason is doing. | Переписываюсь с Элисон, чтобы знать как дела у Джексона. |
| I have two flintlock pistols beneath my coat loaded with Greek fire charges. | У меня два кремниевых пистолета од пальто заряженных греческими пулями. |
| After what you said, I had a talk with Eric. | После того, что ты сказала, у меня был разговор с Эриком. |
| I mean, Spencer always said how Ali was obsessed with Breakfast at Tiffany's. | Спенсер ведь всегда говорила, что Эли была помешана на "Завтраке у Тиффани". |
| Okay, well, you don't have time to discuss it with them. | Ладно, но у тебя нет времени, чтобы обсудить это с ними. |
| You have no contact with the Russians. | Ведь у вас нет контакта с русскими. |
| My bag, please, with the Swiss tag. | У меня на чемодане швейцарская наклейка. |
| I've had good results with ether. | У меня неплохо получалось с помощью эфира. |
| It stripped my cerebral cortex and re-animated a version of my consciousness to communicate with you. | У меня изъяли кору головного мозга и оживили версию моего сознания, чтобы общаться с вами. |
| I've always had trouble with the truth, all my life. | У меня всегда были проблемы с правдой, всю мою жизнь. |
| One of 'em's got a hat with a purple feather in it. | У одного из них шляпа с фиолетовым пером. |
| I had a feeling something wasn't right with him. | У меня было чувство, что с ними что-то не так. |
| Mr. Stout, if you had questions about your care, you could have spoken with me. | Мистер Стаут, если у вас есть вопросы касательно ухода, вы могли бы поговорить со мной. |
| I have a whole other relationship with reality. | У мня другое отношение к реальности. |
| You're having a baby with your ex-husband. | У тебя будет ребёнок от бывшего мужа. |
| I'm sure Virginia's been with other men since then. | Уверена: у Вирджинии были и другие мужчины. |
| We don't have pejorative associations with those urges. | Они у вас не ассоциируются с чем-то неприличным. |
| Something went wrong with her brain. | У нее что-то не так в мозгу. |