Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
They were touching in front of strangers with cameras. Они прикасались друг к другу на глазах у незнакомых людей с камерами.
If only Shadowhunters had a better relationship with us... Если бы только у Сумеречных Охотников были отношения лучше с нами...
I have no issue with these children. У меня нет проблем в отношениях с этими детьми.
I mean, they already succeeded with Aria. Я к тому, что с Арией у них уже получилось.
If I hadn't got involved with Judd... Если б у меня не было никаких отношений с Джадд...
I have a plan with my cousin. У нас есть план, вместе с моим кузеном.
I had no relationship with her. У меня не было никаких отношений с ней.
They have this weird breed with super short legs. У них есть эта странная порода, с супер короткими ногами.
I have a connection with those I sire. Нет, у меня есть связь с теми, кого я создал.
And a gun with Mikey's prints killed Tony. А еще у нас есть пистолет с отпечатками Майки, из которого был убит Тони.
He wasn't much with passwords. Хотя с паролями у него было не очень.
Every pupil you've had relations with. Всех учениц, с кем у вас были отношения.
I went out with a friend. Пока ты был в Антибе, у меня появился парень.
There are no exceptions for someone with a concussion. И исключений ни для кого не делается, даже если у вас сотрясение.
Those with strong hearts and soft heads have not. Всех, кроме тех, у кого сильный дух, но слабые головы.
He is with me; was not very good. Он остался у меня жить и, мне кажется, ситуация, в которой он был не из лучших.
Cats are satisfied with their existence. Кошкам достаточно того, что у них есть.
Your husband must be happy with you. Ваш муж счастливчик, ведь у него есть вы.
Roger and Lisa both had appointments with other people. У Роджера и Лайзы, у обоих были свидания с другими людьми.
He should be with us, not some village nursemaid. Ему следовало бы быть здесь, с нами, а не у какой-то деревенской няньки.
We have a problem with Iron Hand. У нас проблема с программой "Айрон Хэнд".
Look for anyone with their phone out. Смотри на всех, у кого в руках телефон.
I just want him to connect with something. Я хочу, чтоб у него была связь с реальностью.
Then you have no business with me. Тогда у Вас не может быть ко мне никакого дела.
His reunion with human food has been intense. (рави) У него напряжённое воссоединение с человеческой едой.