We have two witnesses who say he turned up here earlier and argued with Wilkes. |
У нас есть два свидетеля, утверждающие, что он был тут ранее, И спорил с Уилксом. |
Did you ever have any hesitation leaving Gabby with Sue? |
У вас не было никаких сомнений, когда вы оставляли Гэбби со Сью? |
By someone with a lot of time on his hands. |
У кого-то было много свободного времени. |
Craig will be with us momentarily, but at present he's in his coding hour. |
Креиг скоро к нам присоединится, но сейчас у него час кодирования. |
You got 20 seconds to come out here with the necklace. |
У вас есть 20 секунд прийти сюда с ожерельем. |
As a child he diagnosed his little sister with adenoid fitzo-screamia. |
Еще ребенком он диагностировал у своей сестры аденоидную крикофрению. |
A civilized, adult evening with... |
Цивилизованный, как у взрослых вечер с... |
My quarrel was with your father. |
У нас были разногласия с твоим отцом. |
All right, I guess they're doing a deal with some guy. |
Хорошо, полагаю у них какое-то дело с каким-то парнем. |
OK, this is the one with the clearest sound. |
Ладно, у этого самый чистый звук. |
A while back... I was with my son. |
Позавчера я был у моего сына. |
Needless to say, he wasn't with us for long. |
Понятное дело, долго он у нас не проработал. |
I told her you were staying with me. |
Я сказала ей, что ты останешься у меня. |
He's in with his physician, sir. |
Он у своего терапевта, сэр. |
We've a match with Raka tomorrow. |
У нас завтра матч с командой Раки. |
Because he has only one loincloth with him. |
Потому у него из одежды есть только набедренная повязка. |
Rich people have houses with big gardens. |
У богатых дома с большими садами. |
The cartel is always at odds with one or another of its rivals, so the man is very rarely seen in public. |
У картеля всегда конфликты с теми или иными своими врагами, поэтому этот человек редко появляется на публике. |
There's nothing wrong with my hearing. |
У меня со слухом все в порядке. |
Jefferson had an obsession with puns, and Adams kept a notebook of unsavory limericks. |
Джефферсон был помешан на игре слов, а у Адамса была записная книжка с отвратительными стишками. |
We have a better shot with everyone on it. |
У нас больше шансов, если заняты все. |
I made contact with another new arrival. |
У меня была связь с другим новым прибывшем. |
Check every foreign officer, operative, and staffer she's ever done business with. |
Проверьте каждого иностранного офицера, оперативника, штатских сотрудников с которыми у нее были деловые отношения. |
I've pinged his cell to the west Adams tower, triangulating with the city center. |
Я засек его мобильный у западной башни Адамс, проследил до центра города. |
But anyone with that photograph could claim to be him. |
Но кто угодно, у кого есть фото, мог назваться им. |