Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
And with that money comes security. У нас будут деньги - и с ними безопасность.
Tusk has some deal with Pollyhop. У Таска какие-то делишки с "Поллихопом".
You still have to have something to do with those tools. У тебя все еще должно быть то, к чему применять эти программы.
I never had no trouble with these people. У меня никогда не было никаких проблем с этими людьми.
The real goal when working with kids with autism, is to connect with them, but to also help them connect with their feelings. Настоящая цель работы с детьми, у которых аутизм - найти с ними связь, но также нужно помочь им найти связь со своими чувствами.
We're single with money, healthy. Мы свободны, у нас есть деньги, здоровье.
We started with such high hopes. В начале у нас были такие большие надежды.
Administrative improvements for international procurement may save up to seven weeks in placing orders with suppliers. Усовершенствование административных процедур закупочной деятельности на международном уровне, возможно, позволит выиграть до семи недель в сроках размещения заявок у поставщиков.
Australia was particularly concerned with the interrelationship between emergency, peace-building and development activities. Особую обеспокоенность у Австралии вызывает недостаточный учет взаимосвязи мероприятий в области оказания чрезвычайной помощи, миростроительства и развития.
The majority are living with friends and relatives. Большинство из них в настоящее время живут у друзей и родственников.
Your relationship with Jane, your home life. Твои отношения с Джейн, то, что происходит у тебя дома.
I like helping men with their self-esteem issues. Мне нравится помогать мужчинам, у которых проблемы с самооценкой.
Mom says you have problems dealing with people sometimes. Мама говорит, что у тебя бывают проблемы в общении с людьми.
Banks - he's got connections with the guards working nights. Бенкс - у него есть связи с охранниками, работающими в ночную смену.
Cassidy said she knew every criminal thing Nick was involved with. Кэссиди сказала, что знает каждого преступника, у которого были дела с Ником.
She even flirted with Jeremy before my eyes. И она флиртовала с Джереми прямо у меня на глазах.
They'd had deals with them. Оказалось, у тех были контракты с компанией.
We caught a high-profile case that needs eyeballs with experience. У нас появилось новое дело, которое нуждается в человеке с опытом.
Our suggestions regarding the problem are currently being discussed with the Secretariat. У нас есть предложения по решению этой проблемы, и в настоящее время мы обсуждаем их с Секретариатом Организации Объединенных Наций.
As to Lebanon, we have no territorial disputes with Lebanon. В том что касается Ливана, у нас нет территориальных споров с этой страной.
You began with two hippie parents. Ты начинал там, где у тебя были двое родителей-хиппи.
Conducts interviews with government officials and private individuals regarding current events and issues confronting Angola. Берет интервью у правительственных должностных лиц и частных лиц в связи с текущими событиями и проблемами, с которыми сталкивается Ангола.
Counsel states that he showed signs and symptoms associated with untreated diabetes. Адвокат утверждает, что у него были выявлены признаки и симптомы, возникающие при диабете.
Ours is a peaceful country with most peaceful intentions. У нас мирная страна, и руководствуется она самыми мирными намерениями.
Those showing severe emotional disturbance are treated with additional therapeutic intervention. Дети, у которых обнаружены признаки тяжелого эмоционального расстройства, проходят дополнительное терапевтическое лечение.