| Everything's about money with you. | А у тебя только деньги на уме. |
| You're not the only one with resources, Director. | Вы не единственный, у кого есть источники, директор. |
| District Hospital says he checked in last night with the same symptoms as our 23 afflicted children. | Поступил в окружной госпиталь прошлой ночью с теми же симптомами, как и у 23 зараженных детей. |
| You have a meeting with your birth mother tomorrow. | У тебя завтра встреча с суррогатной матерью. |
| The Separatists have a new gunship with a powerful ray shield. | У сепаратистов новые штурмовые корабли. с мощными щитами. |
| I have a different life now, and I am fine with that. | У меня теперь другая жизнь, и я ей довольна. |
| What's her beef with you? | А какие у неё претензии к вам? |
| Miss soto, I do believe You had a genuine relationship with Henry Strauss. | Мисс Сото, я верю что у вас были искренние взаимоотношения с Генри Штраусом. |
| Well, she certainly presents with a distinct absence of joy, gentlemen. | Радость у нее точно отсутствует, джентльмены. |
| All with the same mystery illness, all within 30 miles of DC. | У всех та же загадочная болезнь все случаи в пределах 50 км от Вашингтона. |
| I couldn't have gone, not with my gut. | Но я не смогла бы пойти, у меня всё нутро выворачивает. |
| She's inside, with a headache. | Она в доме, у нее болит голова. |
| I am actually losing, with only Tolbert left to play. | Я на самом деле проигрываю, у меня один Толберт остался. |
| And I believe mrs. Strauss Also had a profound partnership with her husband. | И я верю, что у миссис Штраус было плодотворное партнёрство с её мужем. |
| My clients have very specific targets with zero risk attached. | У моих клиентов весьма специфичные планы с нулевым риском. |
| I understand you have some concerns with Emma Kane. | Насколько я понимаю, у вас есть некоторые проблемы с Эммой Кейн? |
| I'm not cheating on you with Emily. | У меня ничего не было с Эмили. |
| He has other ideas about what he wants to do with his life. | У него есть другие идеи о том, что он хочет сделать со своей жизнью. |
| I have a lot of experience dealing with people who are emotionally challenged. | У меня большой опыт общения с эмоционально нестабильными людьми. |
| We always have a love-hate relationship with the standard model. | У нас всегда есть отношения ненависти любви к стандартной модели. |
| I work a lot on trying to come up with alternatives which don't have this dark universe. | Я много воздействую на попытку придумать альтернативы, у которых нет этой темной вселенной. |
| She'd want you to fight your pain with all you've got. | Она бы хотела, чтобы ты боролась с болью изо всех сил, что у тебя есть. |
| I'm not the only one with a secret. | Я не единственный у кого есть секрет. |
| I suppose I was always quite good with my hands. | У меня всегда получалось работать руками. |
| He had a meeting with his lawyers, then dinner until late. | У него была встреча с адвокатами, и поздний ужин. |