| We have instructions to meet with her exclusively. | У нас указание встретиться конкретно с ней. |
| I got a history with nuns. | У меня есть история с монашками. |
| Everett had a patient with multiple rat bites. | У Эверетта был пациент с крысиными укусами. |
| You're lucky you have such a good relationship with your mom. | Тебе повезло, что у тебя такие хорошие отношения с матерью. |
| I mean, he's got this insane house overlooking all of Hollywood with a vodka tasting room. | У него офигенный дом с видом на Голливуд и с залом для дегустации водки. |
| I have a date with Kacey at 2:00 A.M. | У меня свидание с Кэйси в два. |
| They have a society with a manifesto and everything. | У них есть сообщество со своим манифестом и всё такое. |
| I was in medical supplies, and my company had a contract with her hospital. | Я работал с медикаментами, и у моей фирмы был контракт с больницей, где она работала. |
| I've just never really been good with athlete balls. | Просто у меня всегда были проблемы со спортивными снарядами. |
| But I knew what I had with you, Donna. | Но я знаю, что у меня было с тобой, Донна. |
| We're still trying to determine whether she's staying with some other family or maybe a friend. | Мы все еще пытаемся установить, осталась ли она в какой-то другой семье или у подруги. |
| A pit boss with sticky fingers. | С пит-боссом, у которого все липнет к рукам. |
| We know he's involved with confederates. | Мы знаем, что у него есть сообщники. |
| I don't have the relationship with these people that I thought I did. | У меня с этими людьми не те отношения, что я думал. |
| It's to help with those headaches you've been getting. | Это чтобы у тебя не было головных болей. |
| Does organized crime have someone undercover with the Conroys? | У отдела по борьбе с организованной преступностью есть кто-то под прикрытием у Конроев? |
| Yes, everything is a competition with the bravermans. | Да, у Брейверманов всё превращается в соревнование. |
| If someone wants to go out with her they have to ask her themselves. | Если кто-то хочет встречаться с ней, то он должен сам у нее спросить. |
| He has had no contact with friends or family since his incarceration. | У него не было никаких контактов с его друзьями или родственниками с момента ареста. |
| I'm off to rendezvous with my pet theory. | У меня свидание с моей навязчивой теорией. |
| You have a problem with this? | У вас с этим проблема, Лейла? |
| If you had any proof, you would have led with that. | Если у Вас возникли какие-либо доказательства, вы привели бы в этом. |
| DiNozzo, Ziva, see where she was with the evidence. | ДиНоззо, Зива, посмотрите, что у нее с уликами. |
| Chief, these guys are far more experienced with arson than you are. | Шеф, у этих ребят больше опыта в делах с поджогами, чем у вас. |
| Like I have with my houseman, Pao. | Как у меня с моим слугой Пао. |