| What's with the nose thing? | Что за штуковина у нее в носу? |
| But with the lawsuit moving forward, we were out of options. | Но так как дали ход делу, у нас не было выбора. |
| She tells her husband that she's been having an affair with me. | Сказала мужу, что у неё роман со мной. |
| I had a 2:00 p.m. Appointment with Dr. Royce. | У меня встреча с доктором в 2 часа. |
| His family are very influential, with many friends. | У его семьи большое влияние, много друзей. |
| You should just leave 'em with the assistant stage manager. | Просто оставь их у ассистента режиссера. |
| Up with his cousin in Brooklyn for the night. | Он остался на ночь у двоюродного брата в Бруклине. |
| Also today we have a fresh-caught Alaska salmon served with a teriyaki glaze and sticky rice. | Также сегодня, у нас есть свежепойманный лосось с Аляски, и это подается с соусом терияки и липким рисом. |
| Bp 50 over 30, she's bradycardic with severe spinal injury. | Давление 50 на 30, у нее брадикардия и поврежден позвоночник. |
| Well, I'm getting together with a friend. | Ну, у меня встреча с другом. |
| It just goes along with what I got from Kyle. | Просто это совпадает с тем, что я прочитал у Кайла. |
| He had a problem with my son... my son is dead. | У него были проблемы с моим сыном... мой сын мертв. |
| I got him the kind with tops on them, like Bugs Bunny. | Я купила ему те, что с верхушками, как у Бакса Банни. |
| Always the guy with the crutches. | Как всегда тот, у кого есть отмазка. |
| I haven't had a close encounter with the passenger seat of your Mondeo yet, officer. | Кажется у меня ещё не было близкого контакта с пассажирским сиденьем вашего Мондео, офицер. |
| I have some ideas, but I want to see what you do with it first. | У меня есть кое-какие намётки, но хочу сперва посмотреть, как вы сыграете. |
| It stands to reason that a man with Garak's past would have enemies. | Есть все основания считать, что у человека с прошлым Гарака должно быть немало врагов. |
| I've never been in trouble with the law or anything. | У меня никогда не было проблем с законом, или чего-то в этом роде. |
| You have a meeting with General Marquez, sir. | У вас встреча с генералом Маркезом, сэр. |
| And now we have the means to deal with Muad'Dib's twins. | И теперь у нас есть способ разобраться с близнецами Муад-диба. |
| Your reputation as Mike Wallace with PMS... doesn't do you justice. | Знаешь, Битси, твоя слава... как у Майка Уоллеса с ПМС не делает тебя судьёй. |
| He has people whom he pays to go everywhere with him. | У него есть люди, которым он платит, которые всюду ходят за ним. |
| I do not understand why my decision start a new life with a woman cause you have a desire to die. | Я не понимаю, почему моё решение начать новую жизнь с женщиной, вызывает у вас желание умереть. |
| Let's find out where he's at with that. | Давайте узнаем, что у него есть. |
| Well, I was wondering if you had anything that might help with sleeping. | Ну, вообще-то я хотела узнать, есть ли у вас что-нибудь, что поможет уснуть. |