| That's why I'm staying with Sarah Jane. | Вот почему я живу у Сары Джейн. |
| Look, we're not the only ones with demanding jobs, Derek. | Послушай, не только у нас тяжёлая работа, Дерек. |
| She's been with me so long. | Она уже так долго работает у меня. |
| Well, I've had bad experiences, with aliens bearing gifts. | Ну, у меня был отрицательный опыт с подарками пришельцев. |
| I think I'm in trouble with the mob. | Думаю у меня проблема с бандитом. |
| Ever since Jane left the vicarage to live with Captain Campbell. | С тех пор, как Джейн уехала из дома, чтобы жить у капитана Кэмпбелла. |
| Two days ago, you had an argument with Buckley in his office. | Два дня назад у вас был спор с Бакли в его офисе. |
| And when his aunt grew suddenly ill, They were left with nothing. | И когда неожиданно его тётка заболела, у него ничего не осталось. |
| You'll just tell him That we have some damage we have to deal with. | Просто скажи ему, что у нас есть несколько повреждений, и надо с ними разобраться. |
| We have an interview with Mr. Plympton. | У нас назначено интервью с мистером Плимптоном. |
| I don't care what you're dealing with up in Heaven. | Мне наплевать что у тебя творится там на небесах. |
| Thank you... though I had nothing to do with that. | Спасибо. Хотя у меня не было ничего общего с этим. |
| Well, we only got two beds, so someone is sleeping with somebody. | У нас всего две кровати, значит, кому-то придется спать вдвоем. |
| You got no money to gamble with. | У тебя денег нет, чтоб играть. |
| So the jellyfish have this beautiful, intimate and complex relationship with the position of the sun in the sky. | У медуз прекрасная, глубокая и сложная связь с положением Солнца в небе. |
| On the contrary, I get along well with the husbands of my old girlfriends. | Напротив, у меня хорошие отношения с мужьями моих бывших подруг. |
| I suppose you have some sort of bond with them. | Я полагаю, у вас есть какая-то связь с ними. |
| They have a little issue with overcrowding, so we're getting him early. | У них небольшие проблемы с переполненностью колонии, поэтому мы вызволим его раньше. |
| I have a certain matter that perhaps you could help me with. | У меня есть дело, и вы, возможно, могли бы мне помочь. |
| He's the one with the new coin slot in his head. | У этого парня теперь пуля в голове. |
| That's why I'm staying with Sarah Jane. | Вот почему я живу у Сары Джейн. |
| Look, we're not the only ones with demanding jobs, Derek. | Послушай, не только у нас тяжёлая работа, Дерек. |
| She's been with me so long. | Она уже так долго работает у меня. |
| Well, I've had bad experiences, with aliens bearing gifts. | Ну, у меня был отрицательный опыт с подарками пришельцев. |
| I think I'm in trouble with the mob. | Думаю у меня проблема с бандитом. |