Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
It must have remained with this technician. Он, скорее всего, был у вашего лаборанта.
Anyone with eyes can see that. Каждый, у кого есть глаза, может видеть это.
We just had brunch with my ex-roommate. У нас только что был бранч с моей бывшей соседкой по комнате.
The girl I had before went off with some Belgian. Девушка, которая работала у меня раньше, убежала с каким-то бельгийцем.
I just know that mom had some issues with her. Я просто знаю, что у мамы были некоторые проблемы с ней.
Surveillance also works better with a partner. Наблюдение лучше получается, когда у тебя есть партнер.
I always saw Danny with a smartphone like Tom's. Я всегда видела Дэнни с таким же смартфоном, как у Тома.
We had a problem with an infrared satellite... Доктор Форбин, у нас была проблема с инфракрасным спутником...
Colossus was designed with parts that we had in stock. Колосс разработал его, используя детали, которые у нас есть в наличии.
He pretended he had something on with Marcus. Он притворялся, что у него какие-то дела с Маркусом.
A woman with such a complicated life... У этой женщины в жизни все было так запутано.
I have nice thing to eat with you. У меня есть кое-что, что я хотела бы съесть с вами.
Unlike you, with your committees, your revolutions. Не то что у вас, с вашими делегациями, комитетами и революциями.
You have a problem with me texting Andy. У тебя проблемы с тем, что Энди пишет мне.
Us girls with boyfriends need to stick together. Мы, девчонки, у которых есть парни, должны держаться вместе.
Maybe you recognize someone who had an altercation with Oliver. Может быть, вы узнаете человека, у которого были стычки с Оливером.
Looks like she has unfinished business with the ex. Похоже, что у неё осталось незаконченное дело к бывшему мужу.
And you are so familiar with my work. И место у вас - это так похоже на мою прежнюю работу.
That was before my youngest, Lucy, was diagnosed with endocarditis. Это было до того, как у моей младшей - Люси, был диагностирован эндокардит.
You have a problem with them. Точно, а у тебя с ними проблемы.
Just that with the traditional outfit... Только то, что у неё был народный костюм.
Sorry, Mike, you cannot stay with me. Прости, Майк, но ты не можешь остановиться у меня.
Probably still with the bail commissioner. Скорее всего, они все еще у залогового инспектора.
He had two accounts with you. У него было два счета в вашем банке.
Perhaps you should ask someone with direct knowledge of the situation. Возможно, ты захочешь спросить у кого-нибудь, кто напрямую связан с этой ситуацией.