Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
We too have issues with the Turks. У нас тоже есть разногласия с ними.
I know that you have had some dealings with the French King. Я знаю, что у него есть соглашение с французским королем.
I think that my mother has enough to deal with right now. Я думаю, что сейчас у моей мамы достаточно забот.
She was going out with that Jerry guy from Packing and Shipping. У нее было свидание с тем парнем, Джерри, из отдела доставки.
But it has never been with the intent to kill. Но у тебя никогда не было намерения убить.
Not with me, but I know a place. У меня нет, но я знаю одно место.
I'm not sure this agrees with me. Что-то у меня не пошло сегодня.
That drone is still loaded with missiles, and there are five more drones en route. У этого беспилотника ещё остались ракеты, к городу приближаются ещё 5 БПЛА.
The owner, meanwhile, walks around with a slip of paper. А у владельца есть кусочек бумаги.
He has relationships with real women now. У него сейчас отношения с реальными женщинами.
I do have one gripe with you, boss. Но да, у меня есть на тебя зуб, босс.
You're the only one with credit. Только у тебя мобила с баблом.
We had a 4:00 appointment with the judge today to get married. У нас было назначено на 4 часа; сегодня, чтобы жениться.
I have a very important meeting with some heavy investors. У меня очень важная встреча с несколькими серьезными инвесторами.
But we had an appointment with him. Но у нас была назначена встреча с ним.
Slim's injuries are consistent with being shaken by such a device. Если человека потрясти таким устройством, его травмы будут как у Слима.
I have a big bowl of cauliflower with your name on it. У меня есть большая тарелка цветной капусты для тебя.
You know, that was the problem with Adrian and me. Ты знаешь, что у нас с Эдриен были проблемы.
You just have a problem with her because you hate it when someone points out your flaws. У тебя просто проблемы с ней оттого, что ты ненавидишь, когда кто-то указывает на твои недостатки.
Well, he was involved with a friend of mine. У него была интрижка с моей подругой.
I guess he had affairs with a lot of the women at the club. Думаю, у него были романы с многими женщинами из загородного клуба.
I had no relationship with him Beyond polite conversation at the club. У меня не было с ним отношений кроме вежливой беседы в клубе.
I bet the affair's with her trainer. У нее точно роман с тренером.
Christopher's moving in here with us, and Joy's been his housekeeper for years. Кристофер переезжает к нам. А Джой работает у него много лет.
No, you have PTSD from all the bad guys you've been with. Это у тебя посттравматический синдром после всех твоих плохих парней.