| We too have issues with the Turks. | У нас тоже есть разногласия с ними. |
| I know that you have had some dealings with the French King. | Я знаю, что у него есть соглашение с французским королем. |
| I think that my mother has enough to deal with right now. | Я думаю, что сейчас у моей мамы достаточно забот. |
| She was going out with that Jerry guy from Packing and Shipping. | У нее было свидание с тем парнем, Джерри, из отдела доставки. |
| But it has never been with the intent to kill. | Но у тебя никогда не было намерения убить. |
| Not with me, but I know a place. | У меня нет, но я знаю одно место. |
| I'm not sure this agrees with me. | Что-то у меня не пошло сегодня. |
| That drone is still loaded with missiles, and there are five more drones en route. | У этого беспилотника ещё остались ракеты, к городу приближаются ещё 5 БПЛА. |
| The owner, meanwhile, walks around with a slip of paper. | А у владельца есть кусочек бумаги. |
| He has relationships with real women now. | У него сейчас отношения с реальными женщинами. |
| I do have one gripe with you, boss. | Но да, у меня есть на тебя зуб, босс. |
| You're the only one with credit. | Только у тебя мобила с баблом. |
| We had a 4:00 appointment with the judge today to get married. | У нас было назначено на 4 часа; сегодня, чтобы жениться. |
| I have a very important meeting with some heavy investors. | У меня очень важная встреча с несколькими серьезными инвесторами. |
| But we had an appointment with him. | Но у нас была назначена встреча с ним. |
| Slim's injuries are consistent with being shaken by such a device. | Если человека потрясти таким устройством, его травмы будут как у Слима. |
| I have a big bowl of cauliflower with your name on it. | У меня есть большая тарелка цветной капусты для тебя. |
| You know, that was the problem with Adrian and me. | Ты знаешь, что у нас с Эдриен были проблемы. |
| You just have a problem with her because you hate it when someone points out your flaws. | У тебя просто проблемы с ней оттого, что ты ненавидишь, когда кто-то указывает на твои недостатки. |
| Well, he was involved with a friend of mine. | У него была интрижка с моей подругой. |
| I guess he had affairs with a lot of the women at the club. | Думаю, у него были романы с многими женщинами из загородного клуба. |
| I had no relationship with him Beyond polite conversation at the club. | У меня не было с ним отношений кроме вежливой беседы в клубе. |
| I bet the affair's with her trainer. | У нее точно роман с тренером. |
| Christopher's moving in here with us, and Joy's been his housekeeper for years. | Кристофер переезжает к нам. А Джой работает у него много лет. |
| No, you have PTSD from all the bad guys you've been with. | Это у тебя посттравматический синдром после всех твоих плохих парней. |