We too have issues with the Turks. |
У нас тоже есть разногласия с ними. |
I know that you have had some dealings with the French King. |
Я знаю, что у него есть соглашение с французским королем. |
I think that my mother has enough to deal with right now. |
Я думаю, что сейчас у моей мамы достаточно забот. |
She was going out with that Jerry guy from Packing and Shipping. |
У нее было свидание с тем парнем, Джерри, из отдела доставки. |
But it has never been with the intent to kill. |
Но у тебя никогда не было намерения убить. |
Not with me, but I know a place. |
У меня нет, но я знаю одно место. |
I'm not sure this agrees with me. |
Что-то у меня не пошло сегодня. |
That drone is still loaded with missiles, and there are five more drones en route. |
У этого беспилотника ещё остались ракеты, к городу приближаются ещё 5 БПЛА. |
The owner, meanwhile, walks around with a slip of paper. |
А у владельца есть кусочек бумаги. |
He has relationships with real women now. |
У него сейчас отношения с реальными женщинами. |
I do have one gripe with you, boss. |
Но да, у меня есть на тебя зуб, босс. |
You're the only one with credit. |
Только у тебя мобила с баблом. |
We had a 4:00 appointment with the judge today to get married. |
У нас было назначено на 4 часа; сегодня, чтобы жениться. |
I have a very important meeting with some heavy investors. |
У меня очень важная встреча с несколькими серьезными инвесторами. |
But we had an appointment with him. |
Но у нас была назначена встреча с ним. |
Slim's injuries are consistent with being shaken by such a device. |
Если человека потрясти таким устройством, его травмы будут как у Слима. |
I have a big bowl of cauliflower with your name on it. |
У меня есть большая тарелка цветной капусты для тебя. |
You know, that was the problem with Adrian and me. |
Ты знаешь, что у нас с Эдриен были проблемы. |
You just have a problem with her because you hate it when someone points out your flaws. |
У тебя просто проблемы с ней оттого, что ты ненавидишь, когда кто-то указывает на твои недостатки. |
Well, he was involved with a friend of mine. |
У него была интрижка с моей подругой. |
I guess he had affairs with a lot of the women at the club. |
Думаю, у него были романы с многими женщинами из загородного клуба. |
I had no relationship with him Beyond polite conversation at the club. |
У меня не было с ним отношений кроме вежливой беседы в клубе. |
I bet the affair's with her trainer. |
У нее точно роман с тренером. |
Christopher's moving in here with us, and Joy's been his housekeeper for years. |
Кристофер переезжает к нам. А Джой работает у него много лет. |
No, you have PTSD from all the bad guys you've been with. |
Это у тебя посттравматический синдром после всех твоих плохих парней. |