They stay with me, too. |
Они были у меня, тоже. |
It worked well with you and Sofie. |
У вас хорошо получилось с Софией. |
Two females, both 5'10 , one brunette, one with asthma. |
Две девушки, обе метр восемьдесят, Одна брюнетка, у второй астма. |
We have an 11:00 meeting with Mr. Ed Lawson. |
У нас в 10 встреча с мистером Эдом Лоусоном. |
Maybe you have a relationship with her. |
Возможно, у вас с ней хорошие отношения. |
Listen, I actually grew up with someone who had Downs. |
Я вырос рядом с тем, у кого синдром Дауна. |
You have a problem with plastic surgery. |
У тебя проблемы с пластической хирургией. |
I'm a busy man with a schedule. |
Я занятой человек, у меня полно дел. |
They figured I was good with small machines. |
У меня был навык работы с мелкими деталями. |
I have no desire to discuss with you on this level. |
У меня нет никакого желания обсуждать с тобой это. |
Take a're overweight, disgusting with liver damage and diabetes. |
У них ожирение, отвратительное - с повреждением печени и диабетом. |
But I had a scene with lines. |
Но у меня сцена с репликами. |
Now I will dance with you until we have six babies and a house. |
Теперь мы будем танцевать, пока у нас не появится шестеро малышей и дом. |
I wish I had a light-skinned boyfriend with real nice hair. |
Я бы хотела, чтобы у меня был бойфренд со светлой кожей и классной стрижкой. |
I agree with Royal Tutor but lack of evidence |
Я согласен с королевским учителем, но у нас нет доказательств. |
Your eXperience has nothing to do with anything. |
У меня есть опыт- Ваш опыт тут совсем ни при чем. |
And I agree with you. Rutnam does have a soul. |
И я с Вами согласен, у компании "Путнэм" есть сердце. |
I don't have a relationship with him. |
У меня нет с ним никаких отношений. |
Every time I turn around, she's watching TV, on her computer, texting with her friends. |
Каждый раз, стоит мне отвернуться, она смотрит телевизор, или у компьютера, переписывается с друзьями. |
He'll be the one with the white rose on his table. |
У него на столике будет белая роза. |
We'll stay with them until I can think of what to do next. |
Мы остановимся у них, пока я буду решать что делать дальше. |
You should come and stay with us for a bit. |
Ты должен перебраться и побыть немного у нас. |
She's staying with them for a while. |
Она поживет у них некоторое время. |
I'm staying with my aunt and uncle Holtermans. |
Я живу у тети и дяди, у Хольтерманов. |
It doesn't matter who you have a deal with. |
Не важно, с кем у тебя сделка. |