Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
They stay with me, too. Они были у меня, тоже.
It worked well with you and Sofie. У вас хорошо получилось с Софией.
Two females, both 5'10 , one brunette, one with asthma. Две девушки, обе метр восемьдесят, Одна брюнетка, у второй астма.
We have an 11:00 meeting with Mr. Ed Lawson. У нас в 10 встреча с мистером Эдом Лоусоном.
Maybe you have a relationship with her. Возможно, у вас с ней хорошие отношения.
Listen, I actually grew up with someone who had Downs. Я вырос рядом с тем, у кого синдром Дауна.
You have a problem with plastic surgery. У тебя проблемы с пластической хирургией.
I'm a busy man with a schedule. Я занятой человек, у меня полно дел.
They figured I was good with small machines. У меня был навык работы с мелкими деталями.
I have no desire to discuss with you on this level. У меня нет никакого желания обсуждать с тобой это.
Take a're overweight, disgusting with liver damage and diabetes. У них ожирение, отвратительное - с повреждением печени и диабетом.
But I had a scene with lines. Но у меня сцена с репликами.
Now I will dance with you until we have six babies and a house. Теперь мы будем танцевать, пока у нас не появится шестеро малышей и дом.
I wish I had a light-skinned boyfriend with real nice hair. Я бы хотела, чтобы у меня был бойфренд со светлой кожей и классной стрижкой.
I agree with Royal Tutor but lack of evidence Я согласен с королевским учителем, но у нас нет доказательств.
Your eXperience has nothing to do with anything. У меня есть опыт- Ваш опыт тут совсем ни при чем.
And I agree with you. Rutnam does have a soul. И я с Вами согласен, у компании "Путнэм" есть сердце.
I don't have a relationship with him. У меня нет с ним никаких отношений.
Every time I turn around, she's watching TV, on her computer, texting with her friends. Каждый раз, стоит мне отвернуться, она смотрит телевизор, или у компьютера, переписывается с друзьями.
He'll be the one with the white rose on his table. У него на столике будет белая роза.
We'll stay with them until I can think of what to do next. Мы остановимся у них, пока я буду решать что делать дальше.
You should come and stay with us for a bit. Ты должен перебраться и побыть немного у нас.
She's staying with them for a while. Она поживет у них некоторое время.
I'm staying with my aunt and uncle Holtermans. Я живу у тети и дяди, у Хольтерманов.
It doesn't matter who you have a deal with. Не важно, с кем у тебя сделка.