July 17, an appointment with a Dr. Carne. |
17 июля, прием у доктора Карна. |
It was a big hit with our guests. |
Она имела большой успех у наших гостей. |
This morning, with the body, I took a couple of pictures. |
Сегодня утром у тела я сделал пару фото. |
I had lunch with one of the nurses. |
У меня был обед с одной из медсестер. |
I need to know who you had the affair with. |
Мне надо знать, с кем у вас был роман. |
You now have total control over your relationship with him. |
У тебя теперь полная власть над твоими отношениями с ним. |
I have a bit of a problem with that. |
У меня есть к ней небольшая претензия. |
James Lim... is having a secret meeting with the CIA. |
У Джеймса Лима... тайная встреча с агентом ЦРУ. |
It's playing havoc with my... |
Думаю, у меня хаос творится в... |
Got a practice in Florence Park with a Dr. Prentice. |
У него частная практика на Флоренс Парк с Доктором Прэнтис. |
Just until you've had a chance to come to terms with everything. |
Просто чтобы у тебя был шанс смирится со случившимся. |
And your own relationship with Dr. Cartwright. |
У вас были собственные отношение с Доктором Картрайт. |
I think Pamela was having an affair with her brother-in-law. |
Я думаю, что у Памелы был роман с зятем. |
Never mind it was her brother-in-law she was carrying on with. |
Я и знать не знал, что у неё был роман со своим зятем. |
Because I have a party with some of my more important friends. |
Потому что у меня вечеринка с некоторыми моими наиболее важными друзьями. |
And Michael's in trouble with them. |
И у Майкла с ними неприятности. |
No, they're busy with the team out front. |
Нет, они заняты командой у крыльца. |
You may work solo, but you have agreements with other spy agencies. |
Ты можешь работать в одиночку, но у тебя соглашения с другими разведслужбами. |
You haven't got your great big shovel with you. |
Теперь у тебя при себе нет той большой лопаты. |
She might have scars or walk with a limp. |
У неё должны быть шрамы или хромота. |
But I can't find anything wrong with Parker other than the strep. |
Но я не нашла у Паркера ничего, кроме стрептококка. |
I hope you're enjoying your little sojourn with us, Monsieur. |
Надеюсь, вам нравится ваше временное пребывание у нас, месье. |
See, Tom loved growing up with seven brothers and sisters. |
Тому нравилось расти в семье, где у него было 7 братьев и сестер. |
Now we have a face to go with the name. |
Теперь у нас есть и лицо и имя. |
I told him we got others, ones with boxes. |
Я сказал, что у нас есть другие с коробками. |