Especially those in trouble with the empire. |
Особенно за тех, у кого проблемы с империей. |
Says the guy with the gun. |
И это говорит человек, у которого нашли пистолет. |
Suggests that she could have some personal experience with depression. |
Из чего следует, что у нее мог быть некий личный опыт относительно депрессии. |
Whatever talents they have were there to begin with. |
Все таланты, которые у них есть, они были с самого начала. |
Susan's really struggling with Amanda tonight. |
(Мэри) Сегодня у Сьюзан много проблем с Амандой. |
I came home with it when I crossed universes. |
Когда я вернулась из другой вселенной, у меня появились эти силы. |
Any chance I had with Grayson is gone. |
Любой шанс, который у меня был с Грейсоном исчез. |
He used a lawyer to periodically provide him with insider information. |
Харви. У него был адвокат, который ему периодически сбрасывал инсайдерскую информацию. |
Must have been somebody he had beef with. |
Наверное это тот, с кем у него были разногласия. |
No wonder Dennis is having problems with early detonation. |
Не удивительно, что у Денниса были проблемы с ранним взрывом. |
I just had a meeting with News down on four. |
У меня только что было совещание в службе новостей на четвертом этаже. |
I told you, nothing happened with naomi. |
Я сказал, у нас с Наоми ничего не было. |
He talks to her like someone he shares history with. |
Он общается с ней как с человеком, с которым у него было много общего. |
I thought nothing happened with that dame. |
А я думал у тебя с ней ничего не было. |
I had something planned with Paul tomorrow. |
Извини, но это касается брата, на завтрашний вечер у меня были планы. |
We have Osso-Bucho with rice and curry. |
У нас есть отбивная, с рисом и карри. |
Somebody with a conscience wrote that note, Stacy. |
Кто-то, у кого есть совесть, написал эту записку, Стейси. |
Somebody with no conscience did this. |
Кто-то, у кого нет совести, сделал это. |
Just because we had complications with John... |
Просто потому что у нас были осложнения с Джоном... |
Basically, he had this obsession with shoes. |
В принципе, у него была навязчивая идея с обувью. |
Everyone with a wife should have. |
Все, у кого есть жены, тоже должны. |
He had many affairs with other women. |
У её парня было много интрижек с другими женщинами. |
Find the ones with additional disorders - jackpot. |
Найди других с похожими отклонениями - и у тебя джекпот. |
I had the same argument with your doctor... |
У меня был тот же самый аргумент с вашим доктором... |
And with a father like mine... |
А с таким отцом, как у меня... |