Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
Especially those in trouble with the empire. Особенно за тех, у кого проблемы с империей.
Says the guy with the gun. И это говорит человек, у которого нашли пистолет.
Suggests that she could have some personal experience with depression. Из чего следует, что у нее мог быть некий личный опыт относительно депрессии.
Whatever talents they have were there to begin with. Все таланты, которые у них есть, они были с самого начала.
Susan's really struggling with Amanda tonight. (Мэри) Сегодня у Сьюзан много проблем с Амандой.
I came home with it when I crossed universes. Когда я вернулась из другой вселенной, у меня появились эти силы.
Any chance I had with Grayson is gone. Любой шанс, который у меня был с Грейсоном исчез.
He used a lawyer to periodically provide him with insider information. Харви. У него был адвокат, который ему периодически сбрасывал инсайдерскую информацию.
Must have been somebody he had beef with. Наверное это тот, с кем у него были разногласия.
No wonder Dennis is having problems with early detonation. Не удивительно, что у Денниса были проблемы с ранним взрывом.
I just had a meeting with News down on four. У меня только что было совещание в службе новостей на четвертом этаже.
I told you, nothing happened with naomi. Я сказал, у нас с Наоми ничего не было.
He talks to her like someone he shares history with. Он общается с ней как с человеком, с которым у него было много общего.
I thought nothing happened with that dame. А я думал у тебя с ней ничего не было.
I had something planned with Paul tomorrow. Извини, но это касается брата, на завтрашний вечер у меня были планы.
We have Osso-Bucho with rice and curry. У нас есть отбивная, с рисом и карри.
Somebody with a conscience wrote that note, Stacy. Кто-то, у кого есть совесть, написал эту записку, Стейси.
Somebody with no conscience did this. Кто-то, у кого нет совести, сделал это.
Just because we had complications with John... Просто потому что у нас были осложнения с Джоном...
Basically, he had this obsession with shoes. В принципе, у него была навязчивая идея с обувью.
Everyone with a wife should have. Все, у кого есть жены, тоже должны.
He had many affairs with other women. У её парня было много интрижек с другими женщинами.
Find the ones with additional disorders - jackpot. Найди других с похожими отклонениями - и у тебя джекпот.
I had the same argument with your doctor... У меня был тот же самый аргумент с вашим доктором...
And with a father like mine... А с таким отцом, как у меня...