I had to cancel my hair appointment with Eduardo today. |
Мне пришлось отменить стрижку у Эдуардо. |
I never ever thought anything would happen with us. |
Я никогда не думала, что у нас что-то получится. |
Well, perhaps he's with his sister. |
Ну, тогда он может быть у сестры. |
I'd feel happier with a gun. |
Я чувствовал бы себя лучше, будь у меня оружие. |
So - let drink anywhere, not only with us! |
Значит - пусть пьют где угодно, только не у нас? |
Well, Dr. Neff isn't exactly good with money. |
В общем, у доктора Неффа не всё хорошо с деньгами. |
Well, don't sleep with other women when you've got a girlfriend. |
Так не спи с другими, если у тебя есть девушка. |
To deal with your adultery, he resorted to assault. |
У став от ваших измен, он совершил насилие. |
No one with my father's name was ever a Merchant Marine. |
В торговом флоте не было никого с именем, как у отца. |
Carlos, we're not exactly flushed with cash right now. |
Карлос, у нас сейчас денег не то, чтобы в избытке. |
If you've got issues with your wife, tell her. |
Если у тебя претензии к жене, скажи ей об этом. |
I sense your problem with me is more personal. |
Думаю, у вас ко мне, скорее личная неприязнь. |
You want to know if I'm interested in sleeping with your wife. |
Хотите знать, нет ли у меня в планах соблазнить вашу жену. |
Yes, and his name was connected somehow with meat. |
У него еще фамилия такая, мясная... |
Many times they spent the night with a margarita in my club because the father brings home companions and casual women. |
Много раз они с Маргаритой ночевали у меня в клубе, потому что отец приводит домой собутыльников и случайных женщин. |
I had it with my sister. |
Он был у меня с моей сестрой. |
I have it with Becky Jackson. |
Он есть у меня с Бекки Джексон. |
I was principal when Dave was having his trouble with Porcelain, and... |
Я была директором, когда у Дэйва были эти проблемы с Фарфоровым, и... |
When I was with Quinn at her rehab, I was having... feelings. |
Когда я был с Квинн в клинике, у меня были... чувства. |
Well, we just came up with the idea. |
Вообще-то, у нас только что появилась одна идея. |
We found you with five $100 bills in your wallet. |
Мы нашли у тебя в бумажнике пять банкнот по 100 долларов. |
I was with Ali and she didn't even mention this. |
Я была у Эли и она ничего не сказала. |
Not too shabby... one-on-one with Bruce Hendrie. |
Не хило... личная встреча у Брюса Хендри. |
We are tracking the same physiological data, as we would with any of the other participants. |
Мы записываем физиологические данные, как и у других участников. |
You're having an affair with Olivia Pope. |
У тебя роман с Оливией Поуп. |