| I have a very special dinner date this evening with my estranged wife. | У меня будет особенный ужин этим вечером с моей раздельно проживающей женой. |
| I got a date in the den with the moon patrol. | У меня свидание с лунным патрулем в подвале. |
| Last week, my cat was diagnosed with feline leukemia. | На прошлой неделе у кошки нашли кошачью лейкемию. |
| We've had our trouble with her. | У нас вообще-то с ней проблемы. |
| I started with Risky Business and I've always had comedic elements in different characters. | Я начал в Рискованном бизнесе и у меня всегда были смешные элементы у разных персонажей. |
| Remember, we have dinner with the Hancocks. | Не забудь, у нас ужин с Хэнкоками. |
| But you were definitely not spending time with John at your mother's. | Но ты абсолютно не проводишь время с Джоном у твоей мамы. |
| You know I'm with someone I love. | Но у меня есть человек, которого я люблю. |
| And then Mal saw his chance with me. | А потом Мэл понял, что у нас с ним может быть шанс. |
| Dino has two witnesses who say they were with him the whole day. | У Дино есть два свидетеля, которые говорят, что он был с ними. |
| It's just going to destroy the time you have left with Will. | Они только уничтожат время, оставшееся у тебя с Вилом. |
| Jamie says I can stay with Francis by un- | Джейми сказал, что я могу пожить у Френсис... |
| I got into a little situation with the old lady. | У меня тут проблема со старушкой. |
| Win the hearts of the crowd in the arena and you'll be blessed with both. | Завоюй сердца зрителей на арене и у тебя будет все. |
| Amy has no reason to be upset with you. | Я полагаю, у Эми нет причин быть расстроенной тобой. |
| We ended up with two notes. | В итоге у нас оказалось две записки. |
| She stayed with me just last year. | Она останавливалась у меня в прошлом году. |
| It simply didn't pass muster with our more discerning customers. | Она просто не прошла проверку у наших более разборчивых клиентов. |
| I was going to offer him a permanent job with us. | Я собирался предложить ему постоянную работу у нас. |
| I want to be a great big, huge elephant... with a huge trunk like that. | Я хочу быть большим, огроменным слоном... с огромной тушей, как у этого. |
| No, but I have a problem with you. | Нет, но у меня проблема с вами. |
| I've got a mom with a placental abruption. | У меня будущая мама с отслойкой плаценты. |
| Got no issues with that granola girl. | У меня не было никаких проблем с этой сумасшедшей дамой |
| You-you had a little romance for a few weeks, then met up with Zach in Afghanistan. | У вас была небольшая интрижка пару недель, затем встретился с Заком в Афганистане. |
| Or maybe he was having a fling with the sister. | Или у него роман с сестрой подозреваемого. |