Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
I never had a problem with Amanda. У меня никогда не было проблем с Амандой.
I have a very delicate touch with the preggos. У меня очень деликатный подход к беременным.
I'm having dinner with John McEnroe. У меня ужин с Джоном МакЕнроем.
Well, Kelly, we have some serious issues to discuss with how your company conducts its business. Итак, Келли, у нас есть несколько серьезных вопросов для обсуждения о том, как ваша компания осуществляет свою деятельность.
We might never get another chance to go out with them. У нас может не быть другого шанса погулять с ними.
The meeting with the non-alcoholic wine people is in five minutes. Через пять минут у тебя встреча с компанией по производству безалкогольного вина.
Or maybe it had something to do with how her parents were getting along. Или, может быть, это связано с тем, какие отношения у её родителей между собой.
Because I stole his phone and melted it with my flat iron. Я стащила у него телефон и расплавила его утюжком для волос.
So, I let them pay with what they have. Поэтому я позволяю платить тем, что у них есть.
You operatives have carte blanche with the Agency's accounts. А у оперативников всегда есть доступ к ресурсам Агентства.
I want people to know that I have a very personal relationship with the health care issues. Я хочу чтобы люди знали, что у меня особое отношение к проблемам здравоохранения.
I have seven interviews with prospective participants tomorrow, six the next day. Завтра у меня семь интервью с потенциальными участниками, послезавтра - шесть...
I seem to recall he has gray hair and he points with his thumb. Я, кажется, помню, что у него седые волосы, и он поднимает большой палец.
You know, I am dealing with a really stressful roommate situation. Поймите, что у меня сейчас реально стрессовая ситуация с соседкой.
If you have a problem with something, you come to me. Если у тебя проблема, приходи с ней ко мне.
Really, Gin, I keep thinking about when you first started working with Bill at Maternity. Я помню, как ты начала работать у Билла в роддоме.
Maybe she provided you with a reason to seek treatment for yourself. У вас появилась причина пройти собственное лечение.
They wanted a few words with the woman behind the man. У женщины этого мужчины возьмут интервью.
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
If she finds me with these, she will kill me. Если она найдет их у меня, то просто убьет.
Earlier that night you had dinner with your brother. Ранее тем вечером у вас был ужин с вашим братом.
We all have physical, emotional needs that can only be met by interaction with another person. У всех нас есть физические и эмоциональные потребности, которые можно удовлетворить только с помощью другого человека.
I have another meeting on Wednesday with the structural engineers out in Grabow. У меня ещё одна встреча в среду с инженером-строителем в Грабове.
Certainly not with the machine in my own house. И уж точно не с машиной у себя дома.
You had a problem with your daughter. У вас были проблемы с дочерью.